 |
- O Grande Abexim, de Deana Barroqueiro - Ilustrações de Lídia Lobo
- Quinta e última etapa das viagens do espião de D. João II - Com O Grande Abexim termina a saga de Pêro da Covilhã, espião português do Séc. XV e um dos maiores aventureiros de todos os tempos. A sua viagem (ou viagens?), iniciada em 1487, foi uma espantosa e solitária peregrinação de cerca de cinco anos através da Europa, África e Ásia, durante a qual desvendou mitos e lendas velhas de muitos séculos, descobriu impérios perdidos e reinos nunca antes visitados, desenhando nos mapas imprecisos da sua época os contornos, rotas e trilhos do futuro. - Colecção Cruzeiro do Sul - Editora Livros Horizonte - 11 euros - 207 páginas
|
 |
- Musiques du Brésil, de Gérard Béhague - Continent musical exubérant où s’élabore le jeu complexe des influences africaines, indiennes et portugaises, le Brésil a su conserver ses traditions et permis à ses musiciens de créer des genres entièrement nouveaux comme la samba et la bossa-nova. L’auteur dresse un tableau complet de ces musiques en décrivant les manifestations festives et les mouvements artistiques et politiques dans lesquels elles s’inscrivent (carnaval, tropicalisme). - En annexe, un glossaire, une bibliographie et une discographie. - Le CD offre des compositions célèbres et populaires, résultats de mélanges, d’échanges et de contacts culturels. - Collection : musiques du monde - Livre-CD broché - 192 Pages - ISBN : 2-7427-2270-X - 21,00 € |
 |
- Les campagnes coloniales du Portugal, de René Pélissier - Pour la première fois, ce livre révèle l'histoire globale de la conquête de l'énorme empire colonial que le Portugal est parvenu à se tailler en Afrique, en Inde et en Insulinde, à partir de 1844. Marquée par des guerres quasi permanentes au début du XXe siècle, cette conquête a duré jusqu'en 1941. A son apogée, l'étendue de l'império a été, proportionnellement, égale à celle de l'empire français. Comment sans argent ni émigrants nombreux, mais avec des armes, ce petit royaume pauvre, que les grandes puissances voulaient évincer, a-t-il pu réussir une telle entreprise ? C'est ce que raconte cet ouvrage minutieusement documenté. Mal parti dans sa course impériale, le pays enregistre tout d'abord une série d'humiliations militaires... jusqu'au jour où la mitrailleuse devient son alliée indispensable et omniprésente. En 1910, il a réalisé l'essentiel de ses conquêtes. Si au Mozambique, la guerre de 1914-18 se transforme pour lui en cauchemar, elle lui permet de remporter en Angola une bataille gigantesque. Fourmillant d'informations, ce livre magistral éclaire tout un pan d'histoire quasiment inconnu, dont les conséquences ne cessent de rejaillir sur notre monde contemporain. - Docteur d'Etat ès lettres, René Pélissier est un spécialiste de l'histoire coloniale récente du Portugal. Cet ouvrage, écrit dans un style alerte, est le fruit de quarante ans de recherches et de travaux. - Éditeur : Gérard Watelet Pygmalion - septembre 2004 - 344 pages
- ISBN : 2857049366 - 24 € |
 |
- Árvore sem Voz, o novo livro de Daniel Sampaio, reúne um conjunto de crónicas e uma peça de teatro, a versão teatral de Vagabundos de Nós. As crónicas foram publicadas na revista XIS, do jornal Público, entre Abril de 2003 e Julho de 2004. Abordam diversos temas, mas no seu todo traduzem as preocupações do Autor sobre os jovens, a escola e a família. Apesar de diferentes, centram-se na comunicação entre pais, filhos, professores, alunos. Daniel Sampaio recorre a pequenos episódios para demonstrar a importância da ligação entre gerações e para salientar, uma vez mais, como esse vínculo é a influência mais determinante para o futuro dos mais novos.
Tudo se processa, afinal, a partir da comunicação familiar. E tal como uma árvore se pode considerar sem voz quando os seus ramos crescem desordenados, também uma família pode não sobreviver se perpetuar o silêncio que a invadiu. - Editora Caminho - 248 p - Outubro 2004 - 12,60 € |
 |
- Edição comemorativa do 25.º aniversário da primeira edição de Rosa, Minha Irmã Rosa, de Alice Vieira, com ilustrações de Evelina Pereira. - Mariana, filha única, tem dez anos quando Rosa nasce. Agora vai partilhar tudo com a irmã: o quarto, o tempo dos pais, o afecto da família — incluindo a Avó Elisa que desconfia do progresso, e a Tia Magda, que tem um dente de ouro, uma fala que mete medo e só gosta de estrelícias e antúrios. Mas pelo menos a recordação da Avó Lídia e a amizade de Rita ela não quer dividir com mais ninguém. Será que Rosa vai continuar a ser «uma intrusa»? - Editora Caminho - 120 p - Outubro 2004 - 14,70 €
|
 |
- As Furtivas Pegadas da Serpente, de António de Macedo - Uma equipa de filmagens num frenesim para cumprir prazos e gerir os caprichos antagónicos do realizador, da argumentista, do produtor...
Um filme com um tema escaldante...
Uma argumentista que se debate com as personagens que cria, mas que adquirem vida própria e lhe escapam...
Um realizador, marido da argumentista, em permanente conflito com ela e com as imagens que sonha e não consegue concretizar, e os limites que lhe são impostos pelos gastos de produção...
E o filme cujo desenrolar acidentado vamos acompanhando sobre uma perrurbadora figura da história portuguesa do século XIII, Frei Gil de Santarém, que antes de professar foi fidalgo da corte de D. Sancho l, partiu em viagem para Paris onde levou uma vida de luxúria e de aventuras galantes, ao mesmo tempo que praticava curas espectaculares por ter feito um pacto com o diabo... - Editora Caminho - 164 p - Setembro 2004 - 12,60 € |
 |
- Vinte e Zinco, de Mia Couto - É pela mão de Mia Couto, escritor angolano, que chegou "Vinte e Zinco". A pedido da editora Caminho, numa edição que comemorava os 25 anos da Revolução. Aos autores foi pedido que ficcionassem em torno do tema do 25 de Abril. Entre outros a Caminho conseguiu juntar Almeida Faria, Manuel Alegre, Urbano Tavares Rodrigues ou Sebastião Salgado.
Mia Couto escreve sobre uma realidade diferente : «Vinte e cinco é para vocês que vivem nos bairros de cimento.
Para nós, negros pobres que vivemos na madeira e zinco, o nosso dia ainda está por vir.»
Conta a história de um inspector da PIDE em terras coloniais que, alheio, assiste à queda do regime. A seu lado tem uma mãe que tenta lavar com água os pecados do passado.- Editora Caminho |
 |
- O Conto Moçambicano, de Maria Fernanda Afonso - O Conto Moçambicano. Escritas pós-coloniais, procura, numa perspectiva atenta à problemática pós-colonial, identificar algumas das estratégias discursivas que contribuem para a criação de um campo literário híbrido, fundado na ab-rogação de paradigmas eurocentristas, empenhado no resgate de legados da tradição oral africana. Cruzamento de cosmogonias, de vozes, de línguas e de diferentes sistemas narrativos, o conto — a estória — aparece em Moçambique com uma regularidade e uma vitalidade notáveis, afirmando-se representativo de um país mosaico de culturas.
Criando uma escrita dotada de grande invenção verbal, exprimindo as contradições da sociedade africana pós-colonial, defendendo nos seus textos a África da palavra, Craveirinha, Lília Momplé, Mia Couto, Ba Ka Khosa, Marcelo Panguana, Suleiman Cassamo e outros contistas moçambicanos procuram com a prática intensiva do género dar um sentido à existência e à ordem do mundo. - Editora Caminho - Colecção: Estudos Africanos - Julho 2004 - 496 p - 24,15 € |
 |
- Gémeos - Novo romance de Mário Cláudio - Com Gémeos, Mário Cláudio encerra a trilogia iniciada com "Ursamaior" e "Oríon". Um velho pintor contempla Gémeos, a última das constelações de sete estrelas. No amor tenebroso, vivido com a adolescente que o atrai e o exaspera, descobrirá talvez o sentido do exílio. Mas acompanham-no a amante, o jardineiro, o médico, o cão e o narrador destas histórias, a cada um deles cabendo a revelação do grande segredo que nos propusemos decifrar. - Editora: Dom Quixote - Colecção: Autores de Língua Portuguesa - 2004
- 10.90 € |
- A Fita do Tempo da Revolução, a noite que mudou Portugal, organizado por Boaventura de Sousa Santos - Deste livro consta o fac-símile dos apontamentos do Comando Operacional do 25 de Abril, a sua transcrição e uma entrevista realizada em 2004 com os operacionais: Amadeu Garcia dos Santos, José Eduardo Sanches Osório, Nuno Fisher Lopes Pires, Otelo Saraiva de Carvalho e Vítor Crespo. - Edições Afrontamento - Rua Costa Cabral, 859 - 4200-225 Porto - Tél. : 351 22 5074220
 |
- Dictionnaire étymologique des créoles portugais d'Afrique,
de Jean-Louis Rougé - En Afrique, on compte six créoles portugais. Ce dictionnaire d'un type nouveau, part de l'étude étymologique et de la comparaison de ces créoles, en faisant ressortir les différents aspects des contacts entre portugais et langues africaines. Il apporte des éléments pour la reconstruction de l'histoire des créoles portugais d'Afrique et des sociétés qui les ont vu naître. - Éditeur : Karthala (1 juillet 2004) - Collection : Dictionnaires et Langues - 464 pages - ISBN : 2845864930 - 36 € |
- Pour comprendre le Brésil de Lula, Joëlle Chassin, Denis Rolland -
Horizons Amérique Latine - Ce livre en trois parties (politique et économie ; questions sociales et
culturelles ; politique extérieure) réunit des auteurs de nationalités
différentes, Brésiliens et Européens pour l'essentiel, de spécialités
diverses, de sensibilités différentes, observateurs « détachés » ou,
parfois, militants engagés. L'idée est de donner la possibilité au lecteur
de construire sa représentation de la réalité d'un des plus grands pays du
monde, au moment où celui-ci met en oeuvre une alternance politique inédite.
Cet ouvrage n'a donc qu'une ambition : en fournissant à la réflexion
individuelle un matériau de qualité, à plusieurs voix non nécessairement
concordantes, participer à une information sérieuse, pluridisciplinaire et
non stéréotypée ou doctrinaire sur l'Amérique latine. - L'Harmattan
 |
- L'Action Politique des Sans-Terre au Brésil, Bruno Konder Comparato - Au Brésil, le Mouvement des Sans-Terre n'occupe pas seulement des terres et des édifices publics. Il hante les réunions de ministres, les discours du Président, les rapports des services secrets, les éditoriaux de journaux, les enquêtes d'opinion publique et les manifestations lors des visites du Président à l'étranger. Le Mouvement des Sans-Terre est un acteur politique explicite ou implicite. Et sa présence sur la scène publique brésilienne est déterminante - L'Harmattan - ISBN : 2-7475-6571-8 - 191 pages -17 € |
 |
- Le Démon de l'Escurial, de Patrick Lizé (Scénariste) et Pedro Massano (Dessinateur) - C'est l'histoire, sur fond d'intrigues, de vengeance et de meurtres, de la disparition de Dom Sebastião, roi de Portugal, a la bataille d'Alcacer-kebir et de l'apparition vingt ans plus tard d'un ermite qui prétendait être le roi disparu, reclamant son trône usurpe par Felipe II d'Espagne. - Éditions Glenat - ISBN : 272344046X - 8.99 € |
- Sombras Interditas, primeira obra poética de Fava dos Santos, trabalho constituído por 48 poemas. - Fava dos Santos nasceu em Setúbal no dia 6 de Junho de 1962. Reside, há mais de uma década, no concelho de Fafe. - Editora Labirinto - Terra Labirinto - Associação para a promoção de autores - 76, Travessa Soares Veloso - 4820-351 Fafe - Mais informações
 |
- Em Nome de Deus, A religião na sociedade contemporânea, de Donizete Rodrigues - A concepção de religião, a sua grande importância como subsistema cultural e social e as múltiplas formas de inter-relação com as sociedades, diferem no tempo e no espaço. Actualmente, as questões mais importantes que despertam a atenção ds cientistas sociais são: a privatização da prática religiosa; o reencantamento do mundo e o grande aumento do mercado dos bens simbólicos, corroborado com a proliferação dos novos movimentos religiosos; a forte expansão do (neo)pentecostalismo no mundo; a migração internacional de povos de tradição não-cristã e o consequente aumento das minorias étnicas nas sociedades ocidentais provocam grandes transformações religiosas e de identidades; os acontecimentos trágicos do 11 de Setembro de 2001, ligado ao fenómeno do fundamentalismo, materializado em atentados terroristas e outros conflitos étnicos, religiosos e políticos reforçaram a necessidade de uma maior compreensão do fenómeno religioso numa escla mundial. Há, na verdade, duas questões fundamentais que devem ser analisadas: por um lado, qual o papel da religião neste complexo processo de transformação mundial e, por outro lado, de que forma a globalização afecta a religião.
São essas algumas das questões abordadas nesta obra colectiva, em que participam sociólogos, antropólogos, teólogos e jornalistas especialistas em religião. - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem - Edições Afrontamento - 184 pages - ISBN: 972-36-0705-0 - 10 €
|
 |
- Hotel Brasil, de Frei BETTO - Un polar en forme de kaléidoscope du Brésil - A toute première vue, Hotel Brasil se présente sous l'apparence d'un simple roman policier. Un roman qui commence, de manière classique, par la découverte d'un cadavre. Encore que le corps ait subi de bien étranges mutilations et qu'aucune piste permettant aux enquêteurs d'élaborer la moindre des hypothèses ne semble exister. Bref, un roman policier «classique» et, comme son nom l'indique, situé au Brésil, à Rio de Janeiro, plus exactement.
Hotel Brasil constitue, toutefois, un exemple de roman policier à double détente des plus intéressants. En effet, entre deux tranches d'histoire «traditionnelle», à base de crime mystérieux et d'enquête difficile, se trouve une tranche de Brésil - cru et saignant, peut-être pas des plus faciles à avaler, mais d'une saveur âpre incontestable.
Car son auteur, Frei BETTO, actuellement conseiller particulier du Président Lula da Silva, est un homme engagé tant par ses idées que par sa praxis : co-fondateur du P.T. (le Parti des Travailleurs), de la centrale syndicale C.U.T. (Central Única dos Trabalhadores), appuyant depuis sa création le M.S.T. (le Mouvement des Sans-Terre), il a naguère passé 4 ans dans les prisons de la dictature des généraux.
Et Frei BETTO est présent partout où l'on se bat pour les droits de l'Homme. Il ne peut donc oublier, parmi les exclus de la société, les enfants des rues - qui constituent certains des personnages principaux, parmi les plus attachants, de ce roman.
Hotel Brasil, par sa manière d'aborder simplement, par le biais d'un polar - mais finalement avec des préoccupations «anthropologiques» la vie de différentes catégories d'exclus de la société brésilienne - nous donne une image en forme de kaléidoscope, rude mais vraie, de ce pays qui a encore besoin de beaucoup d'hommes de bonne volonté pour finir de se construire dans l'optique des droits de l'Homme. Et Frei BETTO est justement de ceux-là. - Traduit du portugais (Brésil) par Richard Roux - La Tour d'Aigues, Éditions de l'Aube - Collection : Noire - 220 pages - ISBN : 2876789736 - 20€ |
 |
- Borges et les Orangs-outangs éternels, de Luís Fernando Veríssimo, traduction de Geneviève Leibrich - Vogelstein, le narrateur, professeur d'anglais et traducteur, a jadis traduit une nouvelle de Borges pour une revue. Comme il ne connaissait pas la réputation de l'écrivain argentin et qu'il trouvait son texte mauvais, il s'est permis quelques « améliorations » en leur donnant une touche à la Edgar Poe.
A la suite des vives protestations de Borges, Vogelstein se rend à Buenos Aires pour lui présenter des excuses. Mais Borges lui oppose une fin de non recevoir catégorique.
En 1985, une association de spécialistes de Poe se réunit à Buenos Aires. Vogelstein est invité. Il est logé dans le même hôtel que les principaux participants qui se détestent entre eux et essayent de saborder leurs travaux. Lors de l'inauguration il rencontre Borges qui semble ne pas se souvenir de cette vieille histoire de traduction remaniée.
A l'hôtel, en plein milieu de la nuit, Vogelstein reçoit un appel au secours d'un des participants, Joachim Rotkopf. Affolé Vogelstein va frapper à sa porte et comme il ne reçoit pas de réponse, se fait ouvrir par le concierge. Le corps de Rotkopf gît par terre, dans une mare de sang et dans une étrange position. Le congrès est suspendu. Borges, intrigué, invite Vogelstein pour que celui-ci lui décrive ce qu'il a vu. Ensemble, il échafaudent une farandole de théories sur le meurtre à partir de la position du cadavre, face à un miroir, et formant une lettre de l'alphabet.
Lovecraft, Lewis Caroll, Walter Benjamin, la Kabbale, la Bible sont successivement invoqués à mesure que les rivaux de Joachim Rotkopf sont soupçonnés et finalement innocentés. Vogelstein rentre à Porto Alegre où il écrit cette histoire comme Borges lui a recommandé de le faire. Et la réponse de Borges est, bien sûr, l'élucidation du crime. - Seuil - 144 pages - ISBN : 2020551748 - 14 € |
 |
- Le brésilien tout de suite, de Sylvie Colin (1 livre + 1 CD audio) - Vous voulez vous exprimer en portugais du Brésil tout de suite, sans vous investir dans un apprentissage de longue haleine ? Vous visez une pratique immédiate ? Le brésilien tout de suite ! apporte une réponse concrète à vos attentes. Vous pourrez par la suite approfondir cet apprentissage. Pour l'instant, prenez ce raccourci : vous y trouverez les moyens de démarrage ou de dépannage instantanés que vous cherchez. Deux parties : présentation des structures de base, avec des exercices ; vocabulaire et phrases d'entraînement par thème : Salutations, Nourriture, Vêtements, Logement... Les deux parties comportent des informations pratiques et culturelles. En annexes : un mini-dictionnaire d'environ 1 000 mots et un mémento grammatical (tableaux de conjugaisons, pronoms...) - Éditeur : Langues pour tous - 158 pages - ISBN : 2266135066 - 16,50 € |
 |
- A Irrequietude das Pedras, Reflexões e experiências de um arqueólogo, de Vítor Oliveira Jorge - Este livro procura mostrar que a arqueologia consiste numa actividade moderna, centrada na nossa sociedade de consumo e de produção de «património», preocupada com os paradoxos e inquietações do presente, e projectada para o futuro.
Assumidamente escrito na primeira pessoa, com muito de autobiográfco, visa demonstrar como todo o conhecimento é uma experiência sensorial, afectiva, intelectual, simultaneamente solitária e partilhada com os outros. - Edições Afrontamento - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem/Arqueologia - 196 páginas - ISBN: 972-36-0696-8 - 10 € |
- Dans la nuit véloce, de Ferreira Gullar - Traduit du brésilien, révisé et présenté par Didier Lamaison - Ferreira Gullar (São Luís do Maranhão, 1930) est sans doute, comme s’accordent à le dire respectivement Vinicius de Moraes et le critique Pedros Dantas “le dernier grand poète brésilien”, “la grande voix significative de la poésie brésilienne”. Tenté d’abord par la poésie parnassienne (Um pouco acima do chão, 1949), Ferreira Gullar s’engage vite dans des voies plus personnelles, en rompant d’abord avec le vers linéraire (A Luta corporal, 1954) pour prendre la tête des mouvements néo-concrétistes. Poète engagé, persécuté et exilé à Paris et à Buenos Aires après le coup d’État militaire de 1964, sa poésie devient alors, pour un temps, une poésie militante, “au lyrisme tragique et subversif”. Mais il y a aussi une autre poésie, celle du Gullar de la maturité, largement représentée dans cette anthologie : la poésie d’un poète-philosophe qui excède tous les partis pris de l’esthétique ou du politique ; poésie intense où s’exprime une philosophie de la perception et de la vie ; poésie-réflexion sur la condition humaine et la condition des choses, portée par un extraordinaire lyrisme à la fois tactile, concret et distancié (“Les poires, sur le plat / pourrissent. / L’horloge, au-dessus d’elles, / mesure / leur mort ?”). Poésie de haute mer, qui s’ouvre à l’universel. Où Gullar rejoint sans conteste les plus grands poètes de la poésie mondiale. - Collection “POÉSIE” - édition bilingue - 312 pages - ISBN 2-910292-11-8 - prix public : 24,50 € - Éditions Eulina Carvalho - 32, boulevard de Strasbourg - 75010 Paris - Téléphone/fax : +33 1 39 53 02 23
 |
- São Paulo de Piratininga – De pouso de tropas a metrópole traz mais de 270 fotos de São Paulo na fase de transição de uma acanhada cidade para a grande metrópole que hoje conhecemos, retratando-a justamente num momento do qual há poucos registros da cidade. O livro começa pelo centro histórico, saltando depois para o Vale do Anhangabaú, a Luz, a Liberdade, a Glória, o Brás, a República, os Campos Elíseos e outros arredores, permitindo que se caminhe pelo passado de São Paulo e se compreenda melhor a cidade que completa 450 anos. - Co-edição: O Estado de S. Paulo / Terceiro Nome - 256 páginas - Preço: R$ 130,00 |
- Certificat d'aptitude professionnelle - Ce document d'accompagnement du programme de portugais (certificat d'aptitude professionnelle) se propose d'éclairer certains points importants du programme et de fournir aux enseignants des indications concrètes et quelques pistes pour sa mise en œuvre (identification de priorités linguistiques, choix des supports et de démarches pédagogiques, exemples de situations d'apprentissage, d'exercices et d'activités...). Parmi les divers moyens utilisés pour l'acquisition de compétences linguistiques, culturelles et méthodologiques, les TIC apportent une diversité considérable de supports qui renforcent la motivation des élèves. - Collection : Lycée. Voie Professionnelle - ISBN : 2-240-01039-8 - 36 p. - SCÉRÉN-CNDP, 2003 - 6 €
 |
- Guide des Îles du Cap-Vert – de John Rendall - Premier guide du Cap-Vert, publié en 1851. Cette nouvelle édition est trilingue (français, anglais, portugais), présentée par Françoise et Jean-Michel Massa - John Rendall, consul britannique, vécut 15 ans au Cap-Vert. Dans ce guide touristique, il évoque la vie quotidienne, les potentialités des lieux, la navigation, les prix, la santé et il présente l’archipel aux étrangers qui, nombreux, font escale au Cap-Vert pour s’approvisionner en charbon à Mindelo - Université de Rennes 2 - EDPAL - PCLL - Collection Patrimoine Lusographe Africain - Rennes - 2004 - 120 p |
- Relation Journalière d’un voyage fait en 1699 par M. de Beauchesne aux îles du Cap Vert - Texte manuscrit inédit. - Récit de Duplessis, sur deux escales à S.Vicente et à Santiago, en 1699, à l’occasion d’un voyage dont la destination était le Brésil. Contient de nombreuses illustrations : cartes des îles, des villes, des poissons et des oiseaux - Présentation, notes et bibliographie de Françoise et Jean-Michel Massa - Université de Rennes 2 - EDPAL - PCLL - Collection Patrimoine Lusographe Africain - Rennes - 2004 - 79 p
- Essai sur la lithotritie - de Jules-Joseph Dias - Il s’agit de la thèse de médecine du premier médecin capverdien, soutenue en Sorbonne, en 1830, sur la formation des calculs vésicaux - Préface et traduction de Henrique Teixeira de Sousa, présentation de Françoise et Jean-Michel Massa - Université de Rennes 2 - EDPAL - PCLL - Collection Patrimoine Lusographe Africain - Rennes - 2004 - 61 p
 |
- Carmelita, de Bernard Mathieu - On a tué l'homme qu'elle aimait. Ivre de chagrin, Carmelita quitte le Distrito Federal et se jette dans la folie grouillante de Rio comme on se fiche à l'eau. Emerson, son fils aîné, un adolescent de seize ans, l'accompagne. Lorsque la mère et le fils descendent du bus qui les amène de Brasilia, ils ont le sentiment de débarquer sur la Lune. La ville ne ressemble pas à ce qu'en dit la télévision : elle est immense, violente, imprévisible. En vérité, Rio est un ogre qui dévore ses enfants. Dès leur arrivée à Sao Carlos que domine le vieux pénitencier où pourrissent des milliers de détenus, Carmelita et Emerson comprennent très vite que s'ils veulent survivre dans ce chaos en perpétuelle ébullition, il leur faudra se plier à la loi inflexible des favelas. Tous deux sont confrontés au crime, omniprésent dans cette misère sans nom. Carmelita est mêlée à un sequestro, un enlèvement contre rançon. Quant à Emerson, il est enrôlé dans la guerre qui déchire périodiquement les deux grandes organisations criminelles qui contrôlent les favelas cariocas - Gallimard - Collection : La noire - 551 pages - ISBN : 2070749673 - 25 €
|
 |
- Ceci est mon corps, de Filipa Melo, trad. de Myriam Benarroch - Abandonné sur l'asphalte, le cadavre gît sous des trombes d'eau, nu, déchiré, râpé, dépouillé de tous ses attributs d'être humain. Une femme est morte, assassinée. Quatre hommes lui survivent, qui n'ont pas su lui dire leur amour. Cet intrigant roman déambule à travers leur vies pour toujours revenir à une table d'autopsie sur laquelle un corps mutilé entreprend l'ultime dialogue, étrangement amoureux, avec un légiste. Par la caresse du scalpel, le médecin s'emploie à tracer l'architecture secrète de l'être, à trouver comment il est mort, pour dire ce qu'il a vécu : "C'est moi, un homme que tu n'as pas choisi, qui te connaîtra le mieux de l'intérieur." Aux franges de la philosophie et de la psychanalyse, Filipa Melo livre un corps pulsionnel, saisi ici dans sa terrible tension entre forces organique et psychique. Seul le corps, in fine, rend des comptes dans une mort solitaire qui voit abdiquer toute raison et observe l'individualité jouant ses tristes derniers recours. Par la puissance esthétique de son texte, la romancière parvient pourtant à éclairer nos ténèbres d'un éclat quasi liturgique - Arles - Actes Sud - 2004 - 200 p - ISBN : 2742746129 - 17,90 €
|
- Les enfants des rues du Brésil XVI -XX siecles, de Ligia Costa Leite, trad. de Bruno Tremblay, préf. de Darcy Ribeiro - L'Harmattan - ISBN : 2747553272 - 208 p - 18,50 €
 |
- Les Putains de Pelourinho de Henry Joseph, Frank Reichert (Traduction) - Pour écrire son best-seller mondial, Crânes et Tibias, Brumby Rocker a infiltré un des groupes racistes les plus extrémistes des Etats-Unis. Victime d'un attentat manqué, lassé de l'existence et de l'écriture, il sombre dans l'alcool et finit par disparaître. C'est Bobby Flanagan, jeune écrivain fauché, qui est chargé par un agent New-Yorkais de le retrouver et de récupérer son dernier manuscrit. C'est à Salvador de Bahia, en plein Pelourinho (le quartier chaud de la ville) que Bobby retrouve Brumby qui vit, enfin heureux, entouré de sublimes prostituées. L'écrivain lui confie le manuscrit de ses mémoires et le charge d'exécuter ses dernières volontés dévoilées à la fin du livre. Il est plus que temps... La milice raciste a retrouvé sa trace et le tueur qui l'avait raté est envoyé au Brésil pour réparer sa faute. - Gallimard - Collection : Série noire - 188 pages - ISBN : 207049943X - 9,50 €
|
 |
- Les Anges, de Teolinda Gersão, Elisabeth Monteiro Rodrigues (Traduction) - Ilda est une petite fille qui vit dans un petit village rural du Portugal. C’est l’année de sa première communion et elle s’attend à une illumination qui n’aura jamais lieu.
A l’école, le curé qui lui enseigne le catéchisme déchire les plus belles pages de son livre d’images parce qu’elles évoquent Mahomet. A la maison, elle ne trouve guère de réconfort entre une mère qui glisse peu à peu vers la folie, un père qui noie sa détresse dans l’alcool et un grand-père malade à la charge de la famille. Seul son grand-père semble s’intéresser à elle. C’est lui, en tout cas, qui explique à Ilda que les voix qu’entend parfois sa mère ne sont pas malfaisantes. Voilà sans doute pourquoi il les appelle « les anges ». - Editeur : Autrement - 50 pages - ISBN : 2746703211 - 7.50 € |
 |
- Sur les bords de l'Amazone (coffret de 3 livres) de Laurence Quentin, Catherine Reisser - Comme une invitation au voyage, cette collection s'adresse aux curieux du monde qui veulent partir à la découverte des ethnies lointaines et fascinantes. Chaque Baluchon évoque la richesse de trois peuples à travers des textes très vivants qui savent rendre proches et familiers ces modes de vie du bout du monde : des informations documentaires sur leur façon de vivre, leurs coutumes, leurs croyances, leur environnement, une histoire, des jeux, des pages photo, des activités, des informations historiques et géographiques sur leur pays... - Nathan Jeunesse - 48 pages - ISBN : 2092401181 - 18.75 €
|
 |
- Que ferai-je quand tout brûle? de António Lobo-Antunes, Carlos Batista (Traduction) - Tourmenté par cette double vie, Carlos finit par quitter sa femme et son fils Paulo. L’épouse sombre dans un alcoolisme rédhibitoire et sans issue. L’enfant, placé chez un couple de retraités aimables mais gâteux, grandit en fréquentant le milieux sulfureux de son père, où les limites entre masculin et féminin vacillent. Un jeune maquereau le conduira vite à l’héroïne, au vol et à l’internement. Trente ans après, Paulo tente de jeter sur un cahier toutes les scènes et les émotions qui l’ont exalté ou mortifié depuis son enfance. L’écriture devient pour lui l’unique moyen d’interroger les autres et d’approfondir ce qu’il est vraiment. Aux prises avec des contradictions qui le maintiennent dans un perpétuel déchirement, Paulo découvre que pour éclairer jusqu’aux plus sombres recoins de sa mémoire, sa plume devra se changer en torche ou en buisson ardent, avant d’espérer renaître de ses cendres. - Editeur : Christian Bourgois - 709 pages - 27 € - ISBN : 226701680X
|
 |
- Desespero Blue, de Lucila Nogueira - "Desespero Blue" é uma obra apaixonada que invoca todas as facetas de Lucila : seja uma pub underground, uma abadia espanhola poeirenta, os Alpes cruzados por elefantes de guerra, lá está a poetisa que se despe ao som de Carmina Burana, a profetisa do Apocalipse en "Quasar", a druidesa celta que canta jazz estalando castanholas. "Desdizeres" evoca do passado as palavras dos grandes mestres - é, sim, uma grande dedicatória àqueles que fazem de nós todos o que realmente somos. "Sentimento Súbito" é a coda, o gran finale : o poema dá enfim a cor ao livro, toda essa nuance azulada que ele respira - Bruno Piffardini - Edições Bagaço - Recife - 2003 - 82 p - ISBN - 85-7409-581-8 |
- De La dictature à la démocratie : voies ibériques - dir. Anne Dulphy, Yves Léonard - Bruxelles - PIE-Peter lang - 2003 - 292 p - 35 euros
 |
- Le Livre des chroniques, tome II : Dormir accompagné
de Antonio Lobo Antunes, Carlos Batista (Traduction) - «En contrepoint de ses œuvres de fiction, António Lobo Antunes, dans Livre de chroniques, ne cesse de laisser penser ses sens. Il bouscule une fois encore nos idées reçues sur l'écriture, fouille les labyrinthes de la mémoire, architecture ses obsessions : la guerre - celle des sexes, celle des Etats, celle des groupes sociaux, toutes celles qui donnent envie de "regarder, avec une émotion croissante, une gravure poussiéreuse dans le grenier qui montre une jubilante multitude de pauvres autour de la guillotine où l'on coupe la tête de rois" -, la cruauté, la désespérance. "Peut-être qu'il fait toujours nuit quand on a grandi ?" Le Livre de chroniques refermé, comme chaque page écrite par António Lobo Antunes depuis Le Cul de Judas, incite le lecteur à pénétrer dans cette nuit afin de mieux entendre la sienne.» Claire Juliet, Le Passe-Muraille - Des scènes de l'enfance de A. Lobo Antunes ressuscitées dans leurs moments de grâce ou de terreur. Des fables sur des couples abîmés, fracturés, en mal d'amour, des évocations poignantes de tête-à-tête avec des patients qu'il soignait dans un hôpital psychiatrique. Des monologues de veuve, d'assassin, de colonel à la retraite, de collectionneur de papillons, de boxeur, de bègue... - Seuil - Collection : Points - 192 pages - ISBN : 2020526549 - 6.5€ |
 |
- Eclats d'Empire : Du Brésil à Macao, de Ernestine Carreira, Idelette Muzart Fonseca dos Santos - En cédant Macao à la Chine, fin 1999, le Portugal fermait une aventure maritime et expansionniste commencée il y a près de six siècles. Hasard de l'Histoire, en 2000, le Brésil fêtait les 500 ans de la découverte de cette terre par une flotte portugaise, en route pour les Indes. Situés géographiquement à l'opposé sur notre planète, le Brésil et Macao partagent donc un même passé. Ils dépendirent pendant plusieurs siècles d'une même structure politique, économique et culturelle : l'ancien empire portugais. Le colloque et l'exposition " Eclats d'Empire " sont nés de cette conjonction calendaire et de l'intérêt grandissant pour les interdépendances entre les continents et, en particulier, pour les relations Sud-Sud : Afrique Brésil et Afrique Asie. Les échanges commerciaux, sociaux et culturels avec l'Atlantique représentent l'essentiel des travaux proposés par les chercheurs, qu'ils soient historiens, archivistes, littéraires ou ethnologues. L'exposition, réalisée par l'association Portulan, illustre les thèmes du colloque et souligne la vision française du Brésil et de la Chine - Maisonneuve et Larose - 369 pages - ISBN : 2706817496
- 38€ |
- Les Portugais et le Portugal en France au XXe siècle : Actes de la rencontre organisée par le groupe EPOCA à la BDIC(Bibliothèque de documentation internationale contemporaine) et de son IFR (Institut fédératif de recherches), le 8 décembre 2001 - Nanterre - BDIC - 2003 - 92 p. - Cahiers de recherches - ISBN 2-901658-58-X - 8€
 |
- Lisbonne/Lisboa : Un monde fait de tous les mondes - La ville s'identifie de mille façons, dans les conversations de voisinage, les célébrations de son histoire, ou dans les usages et les cultures des habitants qui la font aujourd'hui. Elle se fragmente, se recompose sans cesse. Que l'on ait arpenté les ruelles de ses collines, flâné dans ses jardins, sur les rives du Tage ou que l'on ait simplement parcouru la ville à travers la littérature ou ses rêves, Lisbonne se révèle un ailleurs à la fois familier et lointain, une image tendue entre les couleurs de ses traditions et le flambeau de sa modernité. L'ensemble de textes et d'images proposé dans cet ouvrage dessine quelques traits des identités de Lisbonne. Les regards d'analystes sur la vivacité de ses mémoires (les grandes découvertes maritimes, l'empire...), de ses traditions culturelles (Alfama, les fêtes populaires, le fado, les azulejos...) se conjuguent à ceux d'artistes - plasticiens, photographes, vidéastes - qui tissent d'autres récits de la ville, qu'il s'agisse de populations immigrées, de grandes figures comme Pessoa, de petits chemins traversiers ou d'un 25 avril... Lisbonne, ou l'évocation d'une ville " mêlée ", résolument contemporaine, qui lie l'empreinte de ses héritages à la vitalité de ses questions et de ses mutations - Catalogue de l'exposition - Paris - Parc de La Villette - 8 octobre 2003-25 janvier 2004 - dir. Claude Archambault (bilingue français/portugais) - Montpellier - Indigène - 2003 - 112 p. - 23 euros - ISBN : 291193945X |
 |
- "O Monomotapa - Pêro da Covilhã IV" - Deana Barroqueiro - Ilustradora: Lídia Lobo - Em “O Monomotapa”, o Escudeiro de D. João II é o primeiro homem branco a conhecer o Zimbabwe, a misteriosa Cidade de Pedra. Sujeito à maldição de um talismã, vai salvar o príncipe do Monomotapa e descobrir as Minas de Salomão ou da Rainha de Sabá, três séculos antes do famoso e fictício herói, Allan Quatermain, de Sir Henry Rider Haggard. - Colecção Cruzeiro do Sul - Editora Livros Horizonte - 11 euros - 207 páginas - ISBN 972-24-1287-6 Os três romances anteriores – Um Homem das Arábias, O Espião d’El-Rei e A Pedra do Anel – tratam das missões secretas em Fez e das primeiras etapas da espantosa viagem de Pêro da Covilhã, um dos maiores espiões europeus dos Séculos XV e XVI, em busca da Rota das Especiarias e do misterioso e encoberto Reino do Preste João. |
- Grammaire active du portugais, de Fátima Carvalho Lopes, Haci Maria Longhi Farina, Jacqueline Penjon - Chacun des 75 petits chapitres présente des éléments de grammaire et des exercices. En annexe, quelques notions grammaticales et corrigé des exercices. - Paris - Librairie Générale Française - Collection : Les Langues modernes - 2003 - 540 p - 9 euros - ISBN : 2253053074
- Dans la nuit véloce - Ferreira Gullar (São Luís do Maranhão, 1930) est sans doute, comme s’accordent à le dire respectivement Vinicius de Moraes et le critique Pedros Dantas “le dernier grand poète brésilien”, “la grande voix significative de la poésie brésilienne”. - Tenté d’abord par la poésie parnassienne (Um pouco acima do chão, 1949), Ferreira Gullar s’engage vite dans des voies plus personnelles, en rompant d’abord avec le vers linéraire (A Luta corporal, 1954) pour prendre la tête des mouvements néo-concrétistes. Poète engagé, persécuté et exilé à Paris et à Buenos Aires après le coup d’État militaire de 1964, sa poésie devient alors, pour un temps, une poésie militante, “au lyrisme tragique et subversif”. - Mais il y a aussi une autre poésie, celle du Gullar de la maturité, largement représentée dans cette anthologie : la poésie d’un poète-philosophe qui excède tous les partis pris de l’esthétique ou du politique ; poésie intense où s’exprime une philosophie de la perception et de la vie ; poésie-réflexion sur la condition humaine et la condition des choses, portée par un extraordinaire lyrisme à la fois tactile, concret et distancié (“Les poires, sur le plat / pourrissent. / L’horloge, au-dessus d’elles, / mesure / leur mort ?”). Poésie de haute mer, qui s’ouvre à l’universel. Où Gullar rejoint sans conteste les plus grands poètes de la poésie mondiale. - Collection “POÉSIE” - édition bilingue - 312 pages - isbn 2-910292-11-8 - prix public : 24,50 € - Traduit du brésilien, révisé et présenté par Didier Lamaison - Éditions Eulina Carvalho - 32, boulevard de Strasbourg - 75010 Paris France - Tél./fax : 00 33 1 39 53 02 23
 |
- O grito do silêncio - Frankelim Amaral, jeune poète portugais, immigré en France depuis un peu plus de dix ans. Le silence, la solitude et la saudade sont ses principales sources d’inspiration - Edition de l’Auteur - Cantanhede - 2003 |
 |
- Portugal 2003 - Guide du Routard - Philippe Gloagen - Hachette Tourisme - 399 pages - 12,90 - ISBN : 2012437257 |
 |
- Terre froide, de Ferreira de Castro (José Maria) - Grasset - Collection : Les Cahiers rouges - 8,40 € - 280 pages - ISBN : 2246119022 |
- Fernando Pessoa et le drame symboliste, de Teresa-Rita Lopes - La Différence - Collection : Les Essais - ISBN : 2729114580 - 35 €
 |
- Parlons capverdien : langue et culture, de Nicolas Quint, avec la collaboration d'Aires Semedo - Paris, - L'Harmattan - 2003 - 299 p - 24,50 € - ISBN : 2747537633 |
 |
- Le chat et le noir, de Mia Couto, Stanislas Bouvier (Illustrations), Diogo Quintela (Traduction), Bernard Tissier (Traduction) - Il paraît qu'il acquit cette apparence, en totalité noire, à la suite d'une frayeur. Je vais vous conter ici comment eut lieu ce passage du clair à l'obscur. Le cas, je vous en avertis, n'est pas clair du tout. e Ce il est un petit chat qui, désobéissant à sa mère, va dépasser la limite entre lumière et obscurité malgré sa peur du noir. Un chat ayant peur du noir ? Voilà qui est curieux... mais ce petit chat est aussi chacun de nous, petits ou grands, avec nos craintes face à l'obscurité et aux côtés sombres ou inconnus de la vie. Riche d'une langue inventive et souvent drôle, ce texte enchante les enfants et séduit les adultes. Son auteur, Mia Couto (Mozambique), déjà très connu en France, est aujourd'hui un des auteurs majeurs de la langue portugaise ; le peintre Stanislas Bouvier, pour la première fois ici, transpose dans un livre son univers teinté d'onirisme et de mystère - Michel Chandeigne - 39 pages - ISBN : 2906462934 - 12 € |
 |
- Lisbonne de Jean-François Chougnet - Dans la ville aux sept collines, capital du Portugal, les tramways, funiculaires et autres cacilheiros - bateaux sur le Tage - ont forgé l'identité d'une cité portuaire tournée vers l'Océan. Se loger dans des cinq-étoiles abordables, de traditionnelles pensão de famille au cœur de la ville et des hôtels de charme au bord de la mer. La cuisine portugaise, variée et imaginative, ne se résume pas aux 365 façons d'accommoder la morue ! Tavernes, brasseries et restaurants chic proposent plats traditionnels et fusion food à déguster avec une bière bien fraîche ou un grand cru. Les soirées lisboètes sont musicales : fado dans les restaurants, ce chant de la saudade (nostalgie) et des amoureux de la nuit, musique électronique ou des pays lusophones d'Afrique dans les clubs. Comment revenir de Lisbonne sans un Porto vintage ? A moins de préférer d'autres savoureux souvenirs : sardines et jambon fumé ou des azulejos. Au bord de la mer de paille, le vaste estuaire du Tage, cette capitale du commerce mondial brisée par le tremblement de terre de 1755, puis reconstruite au XVIIIe siècle, se couvre d'églises, de palais et de jardins. Villages de pêcheurs, stations balnéaires et petites criques le long de la Costa de Lisboa jusqu'au cap le plus occidental de l'Europe. - Gallimard - 12,90 € - 144 pages - ISBN : 2742412050 |
 |
- A Pedra do Anel - Pêro da Covilhã III, de Deana Barroqueiro - Ilustrações de Lídia Lobo - Colecção Cruzeiro do Sul - Em “A Pedra do Anel”, Pêro da Covilhã prossegue nas suas andanças e navegações, através de mundos até então desconhecidos no Ocidente, em busca do Reino do Preste João que toda a Cristandade procurava há mais de duzentos anos. - Editora Livros Horizonte - Site de l'auteur
|
 |
- Livre de chroniques, de António Lobo Antunes, traduction de Carlos Batista - Dans ces " Chroniques " écrites au fil des dernières années, Antánio Lobo Antunes introduit son lecteur dans les antichambres de ses grands romans, en évoquant avec tendresse et ironie son enfance et sa jeunesse dans les faubourgs d'une Lisbonne salazariste, ses aïeux austères, ses tantes bigotes, les idoles sportives de son adolescence, ses échecs amoureux, ses débuts dans l'écriture, sa solitude... Autant de fables et de paraboles qui ont les propriétés et les charmes des maquettes d'un édifice, en ce sens qu'elles nous permettent d'apprécier sous d'autres angles l'oeuvre et le talent du grand romancier. Jouant avec art sur les souplesses du genre, il alterne le « je » des réminiscences et la troisième personne des récits. Histoires d'amours défuntes ou en train de se défaire, le dimanche d'une femme rivée à sa solitude... Mais, très vite, le souvenir d'enfance vire au conte fantastique et les évocations des héros abandonnés prennent des accents autobiographiques. Chemin faisant, il croque avec talent ces petits riens du quotidien qui peuvent si vite devenir obsédants, jette un regard acéré sur la bourgeoisie, l'Eglise, les hommes politiques, les délégués syndicaux et bien d'autres têtes de Turc. Au terme d'une réflexion empreinte de nostalgie sur le temps qui passe, il constate avec un brin d'amertume : « Tout bien réfléchi (et je m'adresse à mon miroir), je ne suis pas un monsieur âgé dont le cœur est resté enfant. Je suis un enfant dont l'enveloppe s'est usée. » - Seuil - 224 pages - ISBN : 2020526530 - 6.50 € |
 |
- Anthologie de la Poésie Portugaise Contemporaine : 1935-2000 - Choix et présentation par Michel Chandeigne - Préface de Robert Bréchon - Éditeur : Gallimard / NRF - Collection : Poésie - Format : Poche - 414 pages - 8,60 € - ISBN : 2070423735 |
- Les silences de Porto Santo, de Alice Machado - Pierre est reporter. Il a rencontré Olivia à Paris. L'espace d'un regard leur vie ensemble a pris corps. Malgré les mois passés, Pierre ne sait pas tout de cette femme, de ce qu'il y a eu avant lui, du fossé de son enfance à Porto Santo, ce qu'elle appelle ses silences. Aujourd'hui, à la veille du départ de Pierre pour l'Angola, leur écho est encore plus vif, plus intense, envahissant la totalité du présent. Et Olivia reste là, fragilisée par ce nom, un nom qui la replonge au cœur de son passé, dans les vagues d'une histoire qui semble vouloir se réécrire... La quête d'une renaissance, la passion amoureuse, les souvenirs d'une guerre coloniale, sont les tableaux qui composent le destin de cette femme, et donnent à ce roman, un souffle poétique et universel. - Éditeur : Fernand Lanore / Sorlot - 141 pages - 13 € - ISBN : 2851572318
 |
- O tempo e a pedra / Le temps et la pierre – bilingue - de Reynaldo Valinho Alvarez - Il s’agit de 62 poèmes sélectionnés à partir de sept volumes de poésies déjà publiés par Reynaldo Valinho Alvarez, entre 1973 et 1997. Comme nous le suggère le titre, l’auteur nous fait méditer sur l’éphémère et l’éternel ou, en d’autres mots, sur la vie et l’art, deux piliers essentiels de son œuvre. On appréciera surtout, chez R. Valinho Alvarez, la simplicité et l’authenticité de son langage, au service d’une extraordinaire profondeur de réflexion. - Editions Myrrha - Rio de Janeiro - 2002 - 138 p. |
 |
- O Sena ressoa às margens do Amazonas e outras paisagens, de Mara Guimarães - Ce livre a obtenu en 1982, le Prix Santos Dumont de l’Association France-Brésil (Paris). Outre son activité professionnelle (correspondant de la presse brésilienne à Paris et traductrice), Mara Guimarães a publié depuis 1960 de nombreux recueils de poèmes, en portugais et en français. Dans une langue débarrassée d’artifices et autres hermétismes, s’appuyant avant tout sur la force lyrique de ses vers, Mara Guimarães exprime, avec beaucoup de réalisme, d’humanisme et de sensualité les sentiments de quelqu’un qui vit entre deux rives. - Edition de l’auteur - Salvador da Bahia - |
 |
- Poemas reunidos, de Alexei Bueno - Un important recueil de poèmes du plus gréco-latin des poètes cariocas, révélation de la poésie des années 90. Selon Luciana Stegagno Picchio, Alexei Bueno, est “le dernier classique d’une tradition portugaise et brésilienne, passant par Camões et Antero, Castro Alves et António Nobre, Cesário et Pessanha, Pessoa, Cecília Meireles et Jorge de Lima”. - Editions Nova Fronteira - Rio de Janeiro - 1998 - 364 p.
|
 |
- Cores, forma, luz, movimento : A poesia de Cesário Verde, de Jorge Luiz Antonio - Ce livre représente un travail de pionier dans le domaine. En effet, utilisant les techniques d’infopoésie et d’infoimage, l’auteur réalise la synthèse d’une (re)lecture de la poésie de C.Verde: “O ontem que se une ao hoje: a poesia pré-modernista de C.Verde que se alia ao computador, criação da segunda metade do xéculo XX, uma poesia pós-modernista”. En somme, le mot poétique se libère de son graphisme et devient une image dynamique. Un bel hommage à Cesário Verde! - Editions Musa - São Paulo - 2002 - 349 p.
|
 |
- Memória em Movimento : o sertão na arte de Juraci Dórea – de Rita Godet et Rubens Alves Pereira (coordinateurs) - L’idée de ce livre naît en 1999, à l’Université de Paris VIII, à l’occasion d’une exposition de photographies et d’une table ronde sur le Projeto Terra, de l’artiste plasticien Juraci Dórea. Dans le Projeto Terra, le sertão est la référence principale. Et un des propos du livre est de souligner, dans l’œuvre de Juraci Dórea, d’une part, «l’interaction permanente entre le musée et la société » et, d’autre part, l’imaginaire nordestin. - Edité par l’Université d’Etat de Feira de Santana (Bahia) - 2003 - 150 p.
|
 |
- Ao Tempo (in memoriam), de Moacir Eduão - Moacir Eduão est un jeune poète de 27 ans, d’une grande sensibilité, convaincu que « a poesia é que trafega pelo homem, e não o literato pela arte poética. Ela é o rio. O homem é o sulco. » Ainsi, dans ce petit recueil Moacir Eduão nous ramène à nos interrogations permanentes, celles liées au temps infini. - recueil de poèmes édité avec le concours de l’Université d’Etat de Feira de Santana (Bahia) - 2003 - 145 p. |
 |
- O canto de Alvorada, de Aleilton Fonseca - Avec ce troisième livre de contes, Aleilton Fonseca a obtenu le Prix National Herberto Sales 2001, décerné par l’Académie de Lettres de Bahia. Avec finesse et simplicité à la fois, Aleilton Fonseca fixe des scènes et des personnages du monde rural ou de la ville. Ses histoires sont vécues intensément, comme si elles nous étaient contées au moment même où elles ont lieu. - Editions José Olympio - Rio de Janeiro - 2003 - 111 p. |
 |
- O Nobre Sequestrador, de Antônio Torres - Antônio Torres est fasciné par l’histoire de Rio de Janeiro. Après le roman « Meu querido canibal », dans lequel les Français, alliés aux Indiens, essaient de résister aux Portugais dans leur tentative de s’installer dans la baie de Rio, en 1556, voici ce roman sur les aventures et les mésaventures du corsaire français René-Duguay-Trouin qui, en 1711, occupa et saccagea la ville de Rio de Janeiro. - Editions Record - Rio de Janeiro - 2003 - 250 p. |
 |
- Allegro - tragicomédias, delírios, realismo, ambigüidades, de Fernando Portela - Nas histórias saborosas de Fernando Portela, a fronteira entre o delírio e a normalidade não existe. As cores (em geral muito bem humoradas) da sua imaginação constroem um mundo próprio, de sonhos que se alternam com as mais cruas realidades, e onde o Bem e o Mal se misturam para formar um terceiro conceito. - Editora Terceiro Nome - 412 p - R$38 |
- "Petit oratorio que le poète dédie à l’Ange" de Neide Archanjo - C’est une poésie à la fois lyrique et rigoureusement composée. Le Petit Oratorio est un petit drame poétique en 16 tableaux, qui, selon Neide Archanjo, évoque “la visitation, la présence de la muse, de la beauté, qui est toujours pour nous perdue d’avance”. Ce qui reste, c’est la poésie, poésie-témoignage, poésie-souvenir, riche des vibrations de ce qui se situe entre le bonheur de l’apparition, de la rencontre, et la douleur de la perte - Traduit du brésilien et illustré par Véronique BASSET - Éditions Eulina Carvalho - Collection “POÉSIE” - Edition bilingue - 48 pages - ISBN 2-910292-11-8 - 7,50 € - Éditions Eulina Carvalho - Selda CARVALHO & Véronique BASSET - 32, boulevard de Strasbourg - 75010 Paris - Tél./fax : 00 33 1 39 53 02 23
 |
- A guerra (1914-1918), por Julio Mesquita - Suas crônicas formam o único documento brasileiro sobre o fato mais importante das primeiras décadas do século XX, e restituem ao conflito o frescor da sensação – o espanto, o pavor, o nojo, o entusiasmo diante de um determinado episódio – como se o vivêssemos hoje. - Editor : O Estado de S. Paulo/Terceiro Nome - 2002 - 920 páginas em 4 volumes - livro : R$ 200,00 / CD-Rom: R$20,00 |
- Poètes et Dieux, de Roger Bastide - Traduction de Luís Ferraz - Paris - L'Harmattan - 2002 - 409 p - 35 €
 |
- Brésil, les silences de l'histoire, de Sergio Corrêa Da Costa, Jean-Christophe Rufin (Préface), Monique Le Moing (Traduction) - « Il n'est pas nécessaire de connaître l'histoire du Brésil pour lire ce livre et surtout en savourer les trouvailles. Je pense même que c'est tout à fait le contraire. Même s'il est historiquement rigoureux, l'ouvrage de Sergio Corrêa da Costa vaut avant tout, à mes yeux, pour ses qualités poétiques. » (Jean-Christophe Rufin) - Editions du Rocher (15 mai 2003) - Collection : Documents - 389 pages - ISBN : 2268045722 - 22€ |
 |
- Campagnes en Espagne et au Portugal (1808-1814) de Nicolas Marcel - Éditeur : Bernard Giovanangeli (1 juillet 2003) - Collection : Histoire - 218 pages - ISBN : 2909034410 - 30€ |
- Le chat et le Noir - Mia Couto - "Il paraît qu'il acquit cette apparence, en totalité noire, à la suite d'une frayeur. Je vais vous conter ici comment eut lieu ce passage du clair à l'obscur. Le cas, je vous avertis, n'est pas clair du tout."
Riche d'une langue inventive et souvent drôle, ce texte pétillant enchante les enfants et séduit les adultes. Mia Couto est un des auteurs majeurs de langue portugaise contemporaine. Stanislas Bouvier illustre ici magnifiquement cette histoire poétique et onirique avec la finesse et la subtilité des fondus et du mystère dont il entoure le chat de cette fable. Déjà un livre culte. - Traduction de Bernard Tissier et Diogo Quintela - 13 illustrations de Stanislas Bouvier - Editions Chandeigne - Bilingue - 40 pages - 11 € - ISBN : 2906462934
- Parlons capverdien, langue et culture, par Nicolas Quint - Le capverdien (ou créole du Cap-Vert) est la langue maternelle de la
chanteuse Cesária Évora et de plus d'un million de personnes dans le monde,
dont au moins cinquante mille vivent en France métropolitaine.
Cet ouvrage, le premier du genre en langue française, fournit un accès
privilégié et méthodique à l'idiome du Cap-Vert et à la culture qu'il
véhicule. - 300 pages - ISBN: 2-7475-3763-3 - L'Harmattan - Paris - 2003 - 24€50
 |
- Acqua-Toffana, de Patrícia Melo - Traduction de Sofia Laznik-Galves - Au commissariat de Rio, une jeune femme vient déballer les déboires d'un couple en dérive, entré dans l'ère de l'amour "industriel". Parcourue d'un frisson érotique, elle établit d'effroyables similitudes entre un serial killer et son mari volage. Pendant ce temps, un rond-de-cuir tout droit sorti des romans de Courteline voit rouge quand on trouble sa routine et se convertit en dangereux psychopathe ... - Éditeur : Actes Sud - Collection : Lettres latino-américaines - 174 pages - ISBN : 2742742379 - 18 €
|
 |
- Le son du Brésil - Samba, bossa nova et musiques populaires du Brésil, de Chris McGowan et Ricardo Pessanha - Traduit de l'anglais par Emmanuel de Baecque - Pédagogique, clair, voici un guide idéal destiné à un large public désireux de trouver ses repères dans l'invraisemblable profusion de traditions, de styles musicaux de cet immense pays. - Éditeur : Lusophone - ISBN : 2908588064 - 33.55 €
|
- Paixão, de Amadeu Baptista - O universo poético de Amadeu Baptista vive da presença ardente do Outro, do cruzamento de olhares e significações, da circulação indefinida entre o Eu, o Tu e o Mundo. - Colecção: Poesia - Preço : 5 € - Ano de Publicação: 2003 - Nº de páginas: 38 - ISBN: 972-36-0653-4 - Editor: Edições Afrontamento
|
- Dor Sem Nome, Pensar o Sofrimento - Autora: Manuela Fleming - Dor Sem Nome é um livro sobre a dor no corpo e a dor na alma, sobre a experiência psíquica do negativo, a dor do desamparo, da perda, da ausência do Outro, sobre a dor sem palavras.
A autora interroga-se também sobre a função da dor, sobre o seu valor médico e antropológico - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem/Psicologia, Psiquiatria e Psicanálise - Preço : 9 € - Ano de Publicação: 2003 - Nº de páginas: 164 - ISBN: 972-36-0659-3 - Editor: Edições Afrontamento
|
 |
- Le Bestiaire Inachevé (Anno Domini 1348, prix Ferreira de Castro 1992) - De Sérgio Luís de Carvalho - Traduction de Cécile Lombard - Anno Domini 1348. La peste noire qui ravage toute l’Europe atteint la ville de Sintra, lieu de séjour de la cour du roi Dínis, souverain du Portugal. Un tabellion local, João Lourenço (le personnage est historique, même si l’on ne sait à peu près rien de lui), sentant en lui les premières morsures du mal, s’enferme et décide de consacrer ses dernières heures à la rédaction de son testament : une confession plutôt, à la faveur de laquelle il reprend comme en rêve le cours de sa vie, tout en feuilletant les planches d’un bestiaire illustré qu’on lui avait offert alors qu’il était encore enfant… Sur fond de guerres et de violences, un récit intimiste et troublant qu’on jurerait avoir été écrit à la lueur d’une bougie : élégie mélancolique d’un temps qui s’en va, tandis que l’âme du veilleur palpite entre l’ombre et la lumière, tantôt prête à céder à la peur, tantôt résolue à scruter sans ciller le noir de la nuit. - Editions Phébus. - ISBN : 2859409270 - 224 pages - 19,50 €
|
- Clarice Lispector, d'une vie à l'oeuvre d'Olga Borelli - collection “CULTURES DU BRÉSIL” - Traduit du brésilien par Maryvonne Pettorelli et Véronique BASSET - format : 12,5 x 21 cm - 152 pages - ISBN 2-910292-10-X - prix public : 17,50 € - Éditions Eulina Carvalho - 32, boulevard de Strasbourg
- 75010 Paris - Tél./fax : 01 39 53 02 23 - Mél
 |
- Entre a Cruz e a Espada - Violência e Misticismo no Brasil Rural, de Gregg Narber - Pau de Colher, Caldeirão, Muckers, Contestado, Panelas e Borboleta Azul são alguns dos movimentos messiânicos que ocorreram no Brasil e que, como Canudos, reuniram um número expressivo de seguidores, mas não tiveram um Euclides da Cunha que os registrasse e desse presença marcante nos meios de comunicação. Esses movimentos, característicos do Brasil rural, com suas origens históricas no misticismo e em muitos casos apoiando-se na violência, são, junto com o cangaço, o tema deste estudo, que também apresenta a sua relação com a seca, a decadência econômica e o banditismo.
O livro é resultado de pesquisa premiada, em 2001, pela Federação das Academias de Letras e Artes da Bahia, pela Associação Cultural Brasil-Japão e pela Associação Cultural Amigos do Sertão. - Edições Terceiro Nome |
- "Les marais endigués de la Ria Formosa (Algarve) face à un siècle de développement économique. Le cas de la réserve naturelle de Lado" - GOELDNER-GIANELLA Lydie et al. - Annales de Géographie, n° 629 - janvier-février 2003 - p.3-22 - Armand Colin - 16 euros
- Douro : journal des éléments / Douro : diário dos elementos - MERIGARD Dominique, JUDICE Nuno - bilingue français / portugais - Trézélan - Filigranes - 2003 - 9 p. - 22 euros
- Azulejos du Portugal - de R. Sabo, J. Nuno Facolta - L'une des expériences les plus marquantes d'un voyage au Portugal est certainement la découverte des décors de carreaux émaillés - les azulejos - qui ornent les plus beaux exemples d'architecture intérieure et extérieure du pays. - Citadelles & Mazenod - 216 p - ISBN : 2850881996 - 23 x 30 - 35€
 |
- La Nostalgie du possible : Sur Pessoa - de Antonio Tabucchi - C'est à l'automne 1964 qu'Antonio Tabucchi, étudiant à Paris, découvre en traduction française une plaquette avec un poème intitulé Bureau de tabac. Son auteur: Fernando Pessoa. - 128 p - Editions du Seuil - Collection Points - ISBN : 2020582783 - 11 x 18 - 5,50 € |
 |
- Portugais express : guide conversation, les premiers mots utiles, grammaire et renseignements pratiques - de Marie-Sylvanie de Rozario-Veillard - Guide de conversation avec transcription phonétique adaptée, mots utiles, présentation du Portugal et du Brésil, renseignements pratiques actualisés et notions grammaticales de base. - Editions du Dauphin, 2003 (2e éd.) - 192 p - 12,20 € - ISBN : 271631229X - 13 x 21
|
 |
- Cuisine brésilienne en France de Clélia Pisa, Maria José Garcia Werebe - La tradition culinaire brésilienne - feijoada, vatapa, caipirinha... - est ici passée en revue et adaptée aux étals français. Une pincée d'érudition agrémente ce voyage gustatif à travers un pays vaste à la mesure d'un continent et à travers son histoire. L'huile de palme de Bahia et le manioc de Minas Gerais côtoient, au fil des siècles et des vagues d'immigration, le minestrone au pistou et le bortsch d'Europe centrale, une autre variante du "melting-pot" brésilien, à l'image du "riz de pute riche" servi aujourd'hui en grand apparat. - 151 p - Actes Sud - ISBN : 2742742417 - 10 x 19 - 16€ |
 |
- Tradição e modernidade na (Re)Construção de Angola - Neste livro o autor não questiona uma Angola em desmonoramento, em fragmentação ou em revolta. Através de uma hábil articulação temporal, o autor, se nos faz mergulhar no passado desse país, fá-lo porém no sentido de nos confrontar com uma área geopolítica há muito situada perante os desafios da modernidade ocidental. - Autor : António Custódio Gonçalves - Doutor em Sociologia pela Universidade de Lovaina. É Professor Catedrático na Faculdade de Letras da Universidade do Porto e, actualmente, também Presidente do Conselho Científico e Director do Centro de Estudos Africanos. - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem / Antropologia - 7,5 € - 2003 - 138p. - ISBN: 972-36-0648-8 - Editor : Edições Afrontamento |
 |
- O Espião d’el-Rei (Pêro da Covilhã – II), o quarto romance da colecção Cruzeiro do Sul, prossegue o relato da saga de Pêro da Covilhã, o espião de D. João II, com a segunda etapa da sua extraordinária viagem pelas costas do Índico, nos finais do Século XV, em busca da rota das especiarias, defrontando perigos terríveis com a coragem, auto-domínio e inteligência de um James Bond dos tempos modernos, embora sem possuir a sua sofisticada tecnologia. Nas ilustrações para este livro, Lídia Lobo procurou sobretudo captar a magia do Oriente que tanto admiramos e o que há de mais simbólico e rico no nosso imaginário, quando evocamos os tempos e os mundos perdidos na memória dos Homens.
Este romance aborda temas e episódios verídicos (ou descritos como tal pelos cronistas e aventureiros do tempo) que, pela sua violência ou crueza, poderão ser eventualmente chocantes para determinadas sensibilidades ou leitores mais jovens.
- Deana Barroqueiro - Ilustrações de Lídia Lobo - 207p - 11 € - Formato: 14x21 - Editora Livros Horizonte - Site de l'auteur
|
 |
- História de um Segredo - No espaço de um intervalo, um menino e uma menina partilham um segredo. O leitor assiste e até participa, mas afinal qual é exactamente o segredo? - Autor : João Paulo Cotrim - Ilustrador : André Letria - Colecção: Olho Vivo - 7,5 € - 2003 - 32p. - ISBN: 972-36-0636-4 - Editor : Edições Afrontamento |
 |
- A Cor Instável - Aquela cor não é exactamente como as outras e nem mesmo o médico com os seus aparelhos e receitas lhe resolveu a aparente “doença”. Só mesmo a companhia de três amigos a ajudarão a superar uma bela crise - Autor : João Paulo Cotrim - Ilustrador : Alain Corbel - Colecção: Olho Vivo - 7,5 € - 2003 - 32p. - ISBN: 972-36-0635-6 - Editor : Edições Afrontamento |
 |
- Lisbonne, dans la ville noire - Récit de Jean-Yves Loude - Edition Actes Sud - ISBN : 2742742530 - 23€ |
 |
- Pepetela - L’esprit des eaux - A travers ce roman, Pepetela met en scène la corruption, la misère et la guerre, auxquelles fait écho, non sans humour, le récit poétique d'une enfant, petite Cassandre africaine à l'écoute de la déesse Kianda, qui autrefois aurait élu domicile dans le lac situé sous les décombres...
Pepetela est né en Angola en 1941. Dès 1960, il participe à la guerre d'indépendance avec le Mouvement populaire pour la libération de l Angola. A l'issue de celle-ci, en 1975, il est nommé ministre de l'Éducation. Il a écrit une dizaine de livres publiés en Angleterre, en Italie, en Espagne et aux Pays-Bas. - Traduit du portugais (Angola) par Michel Laban - Actes Sud - 140 p - 2002 - 13,90 euros - ISBN : 2742736891 - Lire l'article de Elisabeth Monteiro Rodrigues dans Africultures
|
|
- Histoire du Portugal de Jean-François Labourdette - L'histoire du Portugal est d'abord celle d'une épopée. Épopée d'explorateurs, de conquérants, de marchands, qui dès la fin du XVe siècle ont donné à leur pays le premier grand empire maritime européen, source d'une richesse et d'une magnificence égales, et peut-être supérieures, à celles de sa puissante voisine et rivale, l'Espagne. Comment expliquer cette précocité exceptionnelle ? C'est la question centrale que pose Jean-François Labourdette dans sa brillante synthèse qui vient combler un vide dans l'historiographie française. - 703 pages - mars 2000 - Fayard - ISBN : 2213605904 - 26,60€
|
 |
- A guerra Infinita - Este livro é publicado ao soar das sirenes de uma guerra anunciada, a ocupação do Iraque pela força invencível de George W. Bush. É uma guerra detestada por uma maioria social planetária, que entrou na política global em centenas de manifestações a 15 de Fevereiro de 2003. - Francisco Louçã / Jorge Costa - Colecção Textos - 6€ - 2003 - 120p. - ISBN: 972-36-0652-6 - Edições Afrontamento |
 |
- Sentidos Contemporâneos da Educação - Este livro integra um conjunto de reflexões que foram suscitadas pelo confronto da pro-blemática da contemporaneidade com os desafios que se colocam à educação, enten-dida esta como fundamento, componente ou expressão de projectos antropológicos. As questões levantadas são, assim, de natureza diversa, indo – de acordo com as preocu-pações de cada autor – do âmbito estritamente antropológico ao epistemológico, pas-sando pelas perspectivas hermenêuticas e éticas. - Adalberto Dias de Carvalho - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem/Ciências da Educação - 11€ - 2003 - 240p. - ISBN: 972-36-0637-2 - Edições Afrontamento |
- Alletsattor/Rotastella Xpto Kosmos 2001 - Este livro é o resultado de um espectáculo que assentou quase integralmente em texto electrónico gerado por computador utilizando o Sintetizador Textual Automático - Pedro Barbosa - 5€ - 2003 - 72p. - ISBN: 972-36-0647-X - Edições Afrontamento
 |
- Experiência Etnográfica em Ciências Sociais - Como é que se faz e pensa a etnografia em Ciências Sociais em Portugal? Esta é a pergunta central que esta obra coloca e que procura ser respondida através das nove contribuições que a compõem. - Telmo H. Caria é sociólogo. Professor do departamento de Economia e Sociologia da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro. - Colecção: Biblioteca das Ciências do Homem/Antropologia - 9€ - 2003 - 184 p. - ISBN: 972-36-0641-0 - Edições Afrontamento
|
 |
- A Saúde das Mulheres em Portugal - Este livro aborda a saúde do género feminino e tem como suporte os dados estatísticos e a produção científica nacionais, constituindo uma base estimulante ao desenvolvimento da pesquisa científica sobre saúde de género. Orientado, nos temas que aborda, do ponto de vista da saúde das mulheres, este trabalho apresenta sempre dados comparados para os dois géneros. - Luísa Ferreira da Silva / Fátima Alves - Colecção Textos - 2003 - 10€ - 152 p - ISBN: 972-36-0614-3 - Edições Afrontamento |
 |
- Brésil - HEYMANN Gisela - L’Eldorado... Si pays du futur il y a, ce devrait être ici, dans un pays à la nature exubérante et démesurée, où les hommes, incorporant les reflets du Vieux Monde et ceux de l’Afrique ancestrale, ont généré une culture vivante et en perpétuelle mutation. Le Brésil ne se visite pas, du moins pas de la façon dont on visite un musée. Il se vit, au présent, avec ses contrastes, ses paradoxes et son incontestable sens de l’humour. Pour cela, il faut plonger dans le chaudron, y laisser son grain de sel et ressortir les yeux grands ouverts... et l’appétit renouvelé ! - Paris - Comex - Guides Mondéo - 2002 - 120 p. - 7,90 €
|
 |
- Os Autores dos Grandes Vinhos Portugueses - Um grande vinho não é o acaso de uma vindima; é a constância e consistência de elevada qualidade que atinge as fronteiras da tradição. Ao nível planetário os grandes vinhos portugueses são apenas alguns Portos Vintage, mas à escala nacional poderemos saborear mais alguns dignos dessa classificação. São vinhos com o rosto de quem persegue a harmonia entre o Sol, solos, castas e vinificação. Não há grandes vinhos sem grandes autores - José A. Salvador - Colecção Álbuns- 2003 - 45€ - Formato : 23X29 - 328 p. - ISBN: 972-36-0625-9 - Edições Afrontamento |
 |
- Les anges de Teolinda Gersão - Une mère qui glisse lentement vers la folie, un père qui dérive dans une mer d’alcool, un grand-père malade à charge, le foyer d’Ilda n’est pas de ceux qui permettent de vivre une enfance insouciante. Si on ajoute les voix mystérieuses qui hantent les fantasmes de la jeune enfant et la succession de tabous à laquelle elle se heurte dans son petit village rural du Portugal, l’éveil d’Ilda est de ceux qu’on n’a pas le temps de voir passer. (Mot de l'éditeur) - Editeur Autrement - Collection Litteratures - Format 14 cm x 21 cm - ISBN 2-7467-0321-1 - 7,50€ |
 |
- Mémoires d'une Jeune Fille triste ou Le Livre des Solitudes - Préface d'Agustina Bessa-Luis - Traduction française de Menina e Moça de Bernardim Ribeiro, par Cécile Lombard aux éditions Phébus - 15€ - ISBN : 2-8594-0881-9 |
 |
- Luis Fernando Verissimo - Jack Tance, un privé à Rio - Pour son premier livre venu de l’étranger, les éditions de L’Ecailler du Sud ont recruté au Brésil. L’auteur de Jack Tance, Luis Fernando Verissimo, est un journaliste reconnu au Brésil depuis assez longtemps, ses articles mais aussi ses nouvelles sont également reconnues pour leur humour et leur autodérision.. Né en 1936 à Porto Alegre, il est dans la lignée des auteurs latino-américains qui sont aussi journalistes - traduction de Richard Roux - L’Ecailler du Sud – janv 03 – 85 p - 11 € - L'Ecailler du Sud - 2, rue Barbaroux - BP 50 La Plaine - 13244 Marseille cedex 01 |
 |
- Les Mythes du Sertão : emergence d'une Identité Nationale - Une thèse consacrée à la littérature (Euclides da Cunha, Raquel de Queiroz, Mário de Andrade, Graciliano Ramos, João Guimarães Rosa) et au cinéma (Lima Barreto, Ruy Guerra, Glauber Rocha, Nelson Pereira dos Santos, Rosemberg Cariry, José Araújo, Walter Salles) - 30 € - ISBN : 2-7475-3211-9 - Editions L'Harmattan - 16, rue des écoles –75 005- Paris – Tél : 01 40 46 79 20 |
 |
- A Comunidade Britânica no Porto, de Maria Guilhermina Bessa Gonçalves - Tendo em conta as tranformações da economia e da sociedade portuguesa decorrentes das diferentes dinâmicas da transnacionalização e do multiculturalismo, a autora estuda a presença no nosso país de uma das comunidades estrangeiras associada a países mais desenvolvidos, e os reflexos que a sua preença tem na vida da cidade e nas representações sociais e culturais do dois povos. - Colecção: Textos - 12 €
- 286 páginas - ISBN: 972-36-0644-5 - Editor: Edições Afrontamento |
- Cap Vert 25 ans - Actes du colloque International 20/21 octobre 2000 - organisé par le laboratoire EDPAL - Université de Rennes 2 - 15€ - A commander chez : PCLL (Pédagogie, Culture, Littératures Lusographes) - BP 3951 - 35039 Rennes cedex
 |
- Tombeau de l’éléphant d’Asie -
Gérard Busquet et Jean-Marie Javron - Préface de Marcel Cohen - Éditions Chandeigne - 352 p. 23 € - ISBN : 2-906462-83-7 |
- Un troisième livre dans la collection Cruzeiro do Sul :
 |
Um Homem das Arábias - A saga do Escudeiro Pêro da Covilhã, o espião de D. João II, especialmente escolhido pelo rei para as missões impossíveis. - Deana Barroqueiro - Ilustrações: Lídia Lobo - Formato: 14x21 - Editora Livros Horizonte - Site de l'auteur |
- Bastidores et Refletores - Chaque page, de chacun de ces deux livres assouvira notre soif de poésie...
Lucila Nogueira é poeta, crítica, tradutora e doutora em teoria da Literatura pela Universidade Federal de Pernambuco.
 |
- Bastidores, de Lucila Nogueira - Recife/PE - Editions Bagaço - 2002 - 84 pages - ISBN 85-7409-457-9 |
|
 |
Refletores, de Lucila Nogueira - Recife/PE - Editions Bagaço - 2002 - 82 pages - ISBN 85-7409-453-6 |
|
- La discipline de l'amour (A disciplina do Amor) - Récit de rêve, journal de voyage, souvenir familial, considérations sur le temps qui passe. - de Lygia Fagundes Telles - Traduit du portugais (Brésil) par Maryvonne Lapouge-Pettorelli - Rivages - 170 p. - 15,50 €. - Article dans Le Monde du 24/01/03
- Cruzeiro do Sul - Uma nova colecção de romances históricos/de aventuras de Deana Barroqueiro
Estas obras, cuja trama se desenrola durante o descobrimento do Brasil e a viagem de Bartolomeu Dias, têm a originalidade de recriar com veracidade os ambientes históricos, articulando-os de forma harmoniosa com as aventuras ficcionadas que neles são inseridas. Escritas num estilo vivo e fluente, combinam de forma feliz a linguagem actual e a linguagem arcaizante bebida nas fontes de que a Autora se serviu, transportando facilmente o leitor para o lugar e o tempo da acção/aventura. (Dr. José Manuel Garcia – consultor de História da Fundação Gulbenkian).
 |
“Uraçá - O índio branco”, para escapar a uma morte certa, Gonçalo parte na nau de Pedro Álvares Cabral, sofrendo os maiores perigos e provações para viver uma espantosa aventura entre os índios das Terras de Vera Cruz. - Ilustrações: Lídia Lobo - Formato: 14x21 - 183 páginas - 8€ - Editora Livros Horizonte |
|
 |
“O Cometa - Uma aventura impossível”, depois da saída do Brasil, uma das personagens do romance “Uraçá”, Bartolomeu Dias, prestes a dobrar o Cabo da Boa Esperança, recorda a sua viagem de descoberta e travessia do terrível Cabo das Tormentas, a sua relação com as quatro mulheres negras que devia largar nas terras desconhecidas, para colherem informações, as suas lutas com os antropófagos Anziku do Congo e a sua trágica história de amor. - Ilustrações: Lídia Lobo - Formato: 14x21 - 239 páginas - 9€ - Editora Livros Horizonte |
|
Os próximos romances – “Um Homem das Arábias” e “O Espião do Malabar” – têm por herói Pêro da Covilhã, um espião e aventureiro ao serviço de D. João II, que percorre três continentes, viajando sozinho ou com companheiros de ocasião, nos barcos e caravanas do Oriente, lutando com feras e piratas, participando nos duelos do Grande Desafio de Bisnagá, para salvar as cativas dos corsários do Malabar e, finalmente, encontrando muito antes dos ingleses as Minas de Salomão ou da Rainha de Sabá, na sua busca da rota das especiarias e do Reino do Preste João.
 |
- Hans-Joachim Döring: »Es geht um unsere Existenz« - " Il s'agit de notre survie" - un livre (en allemand) explosif sur les relations de la RDA et la RFA avec le Mozambique pendant les 30 dernières années... - Ch. Links - 352 pages - 19,50 € |
 |
- José Saramago: O Homem Duplicado - O nome é pomposo, mas a vida é comum. Até que o professor de história Tertuliano Máximo Afonso decide aceitar a sugestão de um colega, que dá aulas de matemática para o segundo grau, e aluga uma fita de vídeo para combater o marasmo ou a depressão - "Depressão ou marasmo, dá igual, a ordem dos factores é arbitrária".
O filme é simples, nada demais, apenas uma distração, mas traz algo que vai mudar, literalmente e por completo, a vida de Tertuliano - que, aliás, prefere ser chamado de Máximo Afonso. Na fita, encontra um ator secundário que é o seu duplo, ou clone, como já se diz mais correntemente. O protagonista busca, então, descobrir seu nome, assiste a vários filmes da mesma produtora, até que se depara com António Claro, que usa ainda um terceiro nome, artístico.
Assim pode ser, numa breve sinopse, resumido o enredo de O Homem Duplicado
- Editorial Caminho - 320 páginas - 17€ |
 |
- La Mission des frontières - de Gilles Lapouge - Nous sommes au temps des conquistadores. Une troupe de soldats, chargée de délimiter les confins de l'Empire portugais, erre dans la visqueuse forêt tropicale... Un roman ruisselant d'imagination. Vous aussi, vous serez conquis. - éd. Albin Michel - 456 p. - 21,90 € |
 |
- Histoire de la poule et de l'oeuf - José Luandino Vieira - Dans le bidonville de Sambizanga, à Luanda, c'est l'effervescence. A qui appartient l'oeuf pondu par Cabiri, la poule de dame Zefa, dans le jardin de dame Bina ? Il faudra l'intervention du curé, celles de la prostituée, du propriétaire, du premier de la classe, du marchand de grain, du soldat, de l'avocat pour arriver à démêler cet écheveau de zizanie. Un petit livre très drôle et plein de sagesse. - Traduit du portugais (Angola) par Béatrice de Chavagnac - Ed. L'Ecole des loisirs - coll. "Neuf" - 78 p. - 8 €. |
- AMAYA, de Lucila Nogueira - Editions Bagaço - Recife - 102p - ISBN: 85-7409-276-2 - mél
O tema da sua poesia (aliás brilhante) surpreende pela distância no tempo e no espaço (lmilce) - Jean-Michel Massa, Université de Rennes
A leitura de "Amaya" estimula e satisfaz, pois o contraste harmonioso de fenômenos auditivos, contínuos, (ritmo) e descontínuos (rima) veícula uma mensagem estética transbordante e de significação - Vicente Masjo, Diretor do Centro Cultural Brasil-Espanha do Recife.
 |
- VOYAGE EN TERRE DE BRÉSIL – de Jean de LÉRY – Il y a plus de quatre cents ans, à dix mille kilomètres de la France, dans l’actuelle baie de Rio de Janeiro, des protestants français s’installent pour fonder une colonie. Leur chef, tyrannique et cruel, les contraint à un travail épuisant. Il chasse de la colonie Jean de Léry et ses compagnons qui se sont rebellés contre lui et qui partent vivre parmi les Indiens. Faune, flore, us et coutumes des indigènes, rien ne manque à la description du monde nouveau qu’ils découvrent alors. Jean de Léry nous convie à un voyage dans le temps et dans l’espace pour revivre avec lui l’aventure de sa vie.
Conçu spécialement pour les élèves et pouvant intéresser le professeur de portugais engagé dans un Itinéraire de Découverte ou dans un Travail Personnel Encadré, ce livre de la collection « Bibliocollège » présente :
- des extraits adaptés en français moderne et annotés ;
- des questionnaires au fil du texte ;
- des documents iconographiques exploités ;
- une présentation de Jean de Léry et de son époque ;
- un aperçu du genre du récit de voyage ;
- un groupement de textes : « Des sauvages de papier ».
Ed. Hachette, collection Bibliocollège, 2000, Paris, 128 p., 2,95 € |
 |
- TEMPORAL TEMPORAL – de Luís Antonio CAJAZEIRA RAMOS – Ed. Relume-Dumará - Rio de Janeiro, 2002 - 304 p. - Après "Fiat Breu" et après "Como se", L.A. Cajazeira Ramos, jeune poète bahianais, nous offre encore un recueil de poèmes où il confirme son goût pour l’ironie et le sarcasme, sans pour autant négliger la rigueur et la maîtrise du langage. |
 |
- Livre - Le Principe de l'incertitude - d'Agustina Bessa-Luís - Au Portugal, elle est une légende vivante. On la compare à Pessoa, Manoel de Oliveira adapte ses livres au cinéma. Agustina Bessa-Luís, 80 ans, est une affranchie dans un pays macho. Dont les portraits de femmes insolites éclairent la société de Porto. - Traduit par Françoise Debecker-Bardin - Ed. Métailié - 312 p. - 20 €. |
 |
- Cette Terre - Antônio TORRES - traduit du portugais (Brésil) par Jacques Thiériot -
"Cette terre m'appelle, cette terre me rejette. Cette terre me rend fou. Cette terre m'aime." Que de contradictions dans le monologue convulsif de Totonhim, fils cadet d'une famille nombreuse nordestine qui se désagrège. Souvenirs, délires et cauchemars d'existences brisées par la sécheresse.
Récit où le présent et le passé cohabitent avec le discours prophétique. Lutte entre les forces d'attachement à la terre et la séduction de la capitale industrielle, São Paulo. - Éditions Métailié - collection Suites, 2002 - 154 p. - 8 € - ISBN : 2-86424-444-6 |
- Les Bandits - un historien au Mozambique, 1994 - Michel Cahen - Fondation Centre culturel Calouste Gulbenkian - 320 pages - 25 € (164 FF)
- Cronologia da História do Portugal / Chronologie de l’Histoire du Portugal – de Manuel do Nascimento - L’Harmattan - Paris, 2002 - 220 p. - Ouvrage bilingue, pratique, permet une recherche rapide. Peut intéresser un vaste public, notamment scolaire.
 |
- Un domaine au Cap-Vert – de Teixeira de Sousa, roman traduit du portugais (Cap-Vert) par Françoise Massa. - (Titre original: Ilhéu de Contenda) - Ed. Actes Sud - Arles, 2002 - 447 p. |
 |
- O desterro dos mortos – Contes d’Aleilton Fonseca - éditions Relume-Dumará - Rio de Janeiro, 2001 - 121 p. - Dans une prose simple et élégante, cet auteur bahianais fixe des scènes et des types ruraux ou citadins de sa région natale, Bahia. Signalons qu’Aleilton Fonseca vient d’obtenir le Prix National du conte brésilien 2001. |
- NICOLAS DE VILLEGAGNON ou L'UTOPIE TROPICALE - Par Serge Elmalan, préface de Jean Christophe Ruffin.
- Lancement du livre en présence de l'auteur, de Gilles Lapouge et autres participants -
«Avant même de lire son texte, je savais que j'y retrouverais tous les parfums, les décors, les portraits qui m'ont fait rêver. Serge Elmalan aime le Brésil, voilà tout. L'histoire de la France Antarctique est exposée dans ce livre avec force, poésie et tendresse. Tout un univers est remis en scène. La beauté, et la précision de son style y sont pour beaucoup, mais aussi et surtout peut-être son habilité à arranger des scènes. Il faut embarquer tout gaillardement sus ces vaisseaux sans retour, l'expérience est unique, nécessaire et délicieuse.» Jean Christophe Rufin, prix Goncourt 2001 -
Maison de l'Amérique Latine - 217 Bd St Germain - 75007 PARIS - Prix 23,50 € TTC -
Vous pouvez également l'acquérir cet ouvrage commandant au : CIAFB Diffusion - BP 2218 - 42 rue Cérès - 51081 Reims Cedex - Tel : 03 26 36 44 26 - (port gratuit par le CIAFB)
- UNE HISTOIRE DU BRÉSIL
- Pour comprendre le Brésil contemporain -
Paulo Roberto de ALMEIDA et Katia de QUEIRÓS MATTOSO -
Le Brésil a fêté en 2000 ses cinq premiers siècles d'existence. Il arrive à une certaine maturité économique. Le pays rencontre néanmoins des problèmes sociaux dont les origines plongent, pour certains, leurs racines dans le passé colonial et esclavagiste. Ce livre présente l'itinéraire de 500 ans de formation et d'évolution de la société brésilienne. Le contexte régional ainsi que la politique internationale du Brésil sont aussi mis en évidence dans ce texte fluide et vif, signé par deux des spécialistes connus de l'histoire et de la diplomatie brésilienne.
- (Coll. Horizons Amériques Latines, 12.20Ä, 140p) ISBN 2-7475-1453-6
- Anthologie de la poésie romantique brésilienne - (bilingue), Ed. Eulina Carvalho/Ed. UNESCO, Paris, 2002, 250 p., suivi d’un lexique. Poètes choisis : A. Álvares de Azevedo, Fagundes Varela, Gonçalves Dias, Casimiro de Abreu et Castro Alves.
 |
- Le fil rouge portugais - Voyages à travers les continents - de Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, éd. Bartillat, Paris, 2002, 282 p. Un tour du monde à travers une vingtaine de contrées, du Tage à la mer de Chine, de la Macaronésie au Mozambique, de Bombay à Rio. Profils de villes ou de personnages, remarques politiques ou littéraires, histoire et actualité, singularités et vie quotidienne tissent de l’Atlantique à l’océan Indien le récit de multiples voyages. Comprend des éphémérides, une vaste bibliographie et un index des personnes.
|
 |
- Brasil 2000 - Regards sur le Brésil à l’aube du nouveau siècle – Ouvrage réalisé par les professeurs de Portugais qui ont participé au stage de perfectionnement linguistique et culturel au Brésil, en août 2000. Publié par l’ADEPBA et mis en ligne sur le site Brésil 2000.free.fr .Au sommaire : ABC du Brasil ; Education communautaire et réinsertion sociale en milieu défavorisé ; Education et multimédias au Brésil ; L’enseignement au Brésil ; La littérature de colportage ; Bahia de tous les marchés ; La restauration de São Luís do Maranhão ; Couleurs, odeurs, saveurs ; Brésil gourmand ; La musique afro-bahianaise.
|
 |
- Dom Casmurro et les Yeux de Ressac, de Joaquim-Marias Machado de Assis - Les éditions Metailié poursuivent pour notre plus grand bonheur la réedition en poche de l'oeuvre du grand écrivain brésilien Joaquim-Marias Machado de Assis, né en 1839, décédé en 1908. Il faut dire qu'Anne-Marie Métailié a appris, dit-elle, le portugais en lisant Dom Casmurro et les Yeux de Ressac, qu'elle a publié en 1982. Mulâtre, descendant d'esclaves, il s'est toujours présenté comme un écrivain à l'européenne, distingué, bourgeois, honoré, fondateur de l'Académie des Lettres brésiliennes dont il fut le premier président. Ses romans et ses nouvelles regorgent d'ironie, de folie, d'humour, font éclater le temps, l'intrigue, la narration. Don Casmurro est un chef-d'oeuvre sur la jalousie, le soupçon, la trahision. A lire et à relire - Traduit du portugais (Brésil) par Anne-Marie Quint. Ed. Métailié, coll. « Suite brésilienne», 335 p., 10 € (65,60 F) - M.Si - le Monde Parraissent en même temps des nouvelles inédites sous le titre La Théorie du Médaillon et autres contes, traduit par Florent Kohler, 154 p., 6,50 € - Lire l'article de Danielle Schramm dans Telerama n° 2717 - 9 février 2002 |
 |
- Rio de Janeiro, La ville métisse - illustrations & commentaires de Jean Baptiste Debret - textes de Serge Gruzinski, Tierno Monénembo, Luiz Felipe de Alencastro réunis par Patrick Straumann - Le livre est conçu autour d'une réédition d'une partie de l'œuvre du peintre français Jean Baptiste Debret - les lithographies du Voyage Pittoresque et Historique au Brésil (1816-1831) illustrant la ville de Rio de Janeiro - en mettant l'accent sur sa valeur de source historique sur la naissance de la nation brésilienne : comment Debret a-t-il saisi cette nation en devenir, comment s'est-elle représentée ? - Editions Chandeigne - 150 illustrations couleur, 26x19, 200 p. - 45 € - ISBN : 2-906462-78-0 |
- Les Archives des Bons Morceaux, de Harry Laus - Traduit par Claire Cayron - Le Brésil sensuel et secret de Harry Laus - Un dernier recueil de nouvelles troublantes achève le portrait du grand écrivain brésilien disparu il y a dix ans et révélé par quatre précédents ouvrages traduits - Editions José Corti, 190 p, 17,53 €
- Le Candomblé de Bahia - Réédition - L'ouvrage fondamental de l'ethnologue Roger Bastide est réédité. En témoignant de cette extraordinaire survivance de croyances africaines au Brésil, il n'abandonne jamais vraiment son sens de la poésie. - Transe et possession du rite du Candomblé, Terre Humaine, 448 p, 27.29 € - Préface de cette réédition par Fernando Henrique Cardoso - Première édition : Plon 1958
 |
- Brésil: une Géohistoire, de Martine Droulers, PUF, 304p. - Cet essai de géohistoire s'efforce de mettre l'accent sur les ressorts de la formation territoriale du Brésil à travers les différentes phases de son développement. |
- "Manoel de Oliveira, cinéaste portugais du XXe siècle" par Jacques Parsi - Collection Présences portugaises en France - Paris, Centre Pompidou - 223.03 F
- Fernando Pessoa - Oeuvres poétiques - Bibliothèque de la Pléiade - Préface par Robert Bréchon - Edition établie et annotée par Patrick Quillier - Gallimard - 2073 p - 74,90 €
 |
- " Mamma Angola, Sociedade e Economia de um País Nascente" - Um livro sobre a economia angolana, pelo Professor e economista brasileiro Solival Menezes. Focaliza Angola de modo histórico e ao mesmo tempo crítico, avaliando o papel da colonização portuguesa no quadro de dependência econômica que se instaurou no país durante o século XX... - editado pela EDUSP (Editora da Universidade de São Paulo)
Um comentário que recebemos de um leitor
|
- "Le conte et la lettre dans l'espace lusophone" - ouvrage collectif, Anne-Marie Quint - Editeur : PU Sorbonne Nouvelle
- Petit journal lusitan – Voyages au Portugal, en Macaronésie et au Brésil - de Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, journaliste et grand reporter au journal « Le Monde ». Avec des photographies de José Afonso Furtado. « Après tant et tant d’articles sur l’univers islamique et sur l’aire francophone, j’avais envie aussi de risquer un œil sur une autre façon d’être : la lusitanité. Mon Petit journal est le résultat de ce « dépaysement » à visage découvert, parmi les fantômes de Pessoa ou Torga et des empereurs du Brésil ou chez les ménagères bien vivantes des Açores, voire les auteurs de crimes sexuels à Madère… » - Ed. Domens, collection « Méditerranée vivante » (dirigée par Edmond Charlot) - 196 pages - 34120 Pézenas.
- Enfer - Roman de Patrícia Melo (auteur de O Matador), dont l’action se déroule dans le monde de la favela. Ed. Actes-Sud, Paris, 2001, 399 p.
- Racismes et antiracismes au Brésil - Thèse de l’économiste et anthropologue Jacques d’Adesky. Ed. L’Harmattan, Paris, 2001, 220 p.
- "Baie des Tigres", de Pedro Rosa Mendes, traduit par Jacques Thiérot - Ed. Métailié, 2001, 334 pages, 125 FF - Description d'un voyage de Luanda (Angola) à Quelimane (Mozambique). La rencontre vers l'autre, l'africain...
- "Histoire du Portugal et de son empire colonial" (2ème. édition) - de A. H. de Oliveira Marques – Préface de Mário Soares et Postface de Jean-Michel Massa – Editions Karthala, Paris, avril 2001, 615 p. Une œuvre de référence et un classique, synthèse, instrument de travail, mis à jour.
- "Mémoires d’un malin-malingre" - Roman épisodique, mémoriel, épique, picaresque et scatologique – d’André Heráclio do Rêgo – Traduction de Monique Le Moing - Ed. L’Harmattan, Paris, 2001.
- "Tiara" - Roman de Filomena Embaló (Guinée-Bissau) - Instituto Camões – Colecção Lusófona, Liboa, 1999, 263 pages - Ao deixar o seu país de origem, Tiara Riba levava unicamente como bagagem as recordações de uma vida tranquila, que a guerra civil viera perturbar. O abraçar de horizontes novos pô-la face a desafios.
- "Etude du premier traité d’équitation portugais" - « Livro de ensinança de bem cavalgar toda sela – do rei D. Duarte», de Carlos Henriques Pereira - Editions L’Harmattan, Paris, avril 2001, 191 pages - En écrivant son traité d’équitation Livro da ensinança de bem cavalgar toda sela, Dom Duarte, roi du Portugal et de l’Algarve, seigneur de Ceuta, a signé la première page de l’Histoire de la psychologie appliquée aux sports équestres et vraisemblablement de la pédagogie du sport en général. Ce manuscrit du XVème. siècle composé approximativement en 1434, acquis par la Bibliothèque Royale de Paris, sous Colbert, copié en 1830 et publié à Paris en 1842, apparaît comme une œuvre équestre originale d’une valeur historique inestimable puisqu’il s’agit du premier traité d’équitation européen post-antique.
- "Industrialisation et développement au Brésil, 1500-2000", de Jacky Buffet, éd. L’Harmattan - Paris, 2000, 351 pages
- "Des Nouvelles du Portugal 1974-1999" - 34 auteurs - Métailié, 82 F - Un panorama de la littérature portugaise.
- "O Descobrimento do Brasil" - de Jorge Couto e Max Justo Guedes, ed. Comissão dos Descobrimentos, Lisboa, 1998. Ce petit livre de 55 pages, abondamment illustré, convient essentiellement aux classes de collège. Les textes sont courts et bien organisés; ils situent la lettre de Pero Vaz de Caminha dans son contexte historique (les grandes expéditions maritimes du XVème. siècle, les progrès de la cartographie et de la navigation, le Traité de Tordesilhas, la route des Indes, etc.) et ils expliquent les principaux aspects contenus dans cette lettre: le voyage, la découverte, les premiers contacts avec les Indiens et leurs modes de vie, le paysage, la nature, les animaux, l'exploration du pays
- Le Portugal dans l'ouverture du monde, coordination de Luís Filipe Barreto et José Manuel Garcia, ed. Comissão dos Descobrimentos, Lisboa, 1993. Convient à partir de la classe de 3ème., 90 pages, nombreuses illustrations (cartes des grandes découvertes surtout), réparties sur quatre chapitres: L'âge des mondes fermés, Le sens des Découvertes, La culture des Découvertes, La rencontre des mondes
- Des nouvelles du Portugal, coll. "Suites", éd. Métailié, Paris, février 2000. - Anthologie présentant des textes d'une trentaine d'auteurs contemporains portugais et africains - 82 F
- Des nouvelles du Brésil, coll. "Suites", éd. Métailié, Paris, février 2000. - Textes présentés par Clelia Pisa - Traduction collective du portugais (Brésil) - 78 F
- 18 +1 poètes contemporains de langue portugaise, éd. Chandeigne, Paris, mars 2000
- Un chien qui rêve ou le manuscrit volé, de Agustina Bessa-Luís, éd. Métailié, Paris, février 1999. - Récit prétexte à un tableau de l'âme humaine, à travers lequel A.Bessa-Luís dessine la complexité des rapports amoureux
- Lisbonne, livre de bord, de José Cardoso Pires, éd. Gallimard, 1998. - Une invitation au lecteur à déambuler au rythme des vieux tramways et des souvenirs de l'auteur, entre l'Alfama populaire et la ville neuve reconstruite par le marquis de Pombal
- Contes traditionnels du Mozambique - sous la direction d'Eduardo Medeiros - Série "Lusitanie", éd. Chandeigne, Paris, 120 F
- Le fond des choses, de Mário de Carvalho, éd. Gallimard, Paris, 1999. - Une satire réjouissante de notre société, de ses fausses valeurs et de ses réputations usurpées, à travers le personnage d'Eduarda Galvão, une arriviste sans scrupules qui sévit dans le monde des média
- Les pierres noires, de Gastão Cruz, éd. L'Escampette, Paris, mai 1999. - Poèmes élégiaques dédiés à la mémoire d'un ami disparu
- L'ultime tragédie, de Abdulai Sila, traduit du portugais (Guiné-Bissau) par Alain Canihac et Graziella Neves Forte Canihac, Coll. "Sépia Poche", Sépia, 38 F
- Le testament de monsieur Napumoceno da Siva Araújo, de Germano Almeida, traduit du Portugais (Cap-Vert) par Edouard Baibly, Coll. "Sépia Poche", Sépia, Paris 1999, 38 F - A travers le testament d'un riche commerçant de Mindelo qui vient de mourir, Germano Almeida s'amuse à dénoncer les fausses apparences de la vertu. Une écriture originale et un humour aigre-doux qui se mêle au réalisme le plu cru
- Presque un bateau vide, de João Miguel Fernandes Jorge, éd. L'Escampette, février 1996. - J.M. Fernandes Jorge est une des voix les plus dérangeantes de la poésie portugaise contemporaine. Dans sa poésie tout s'entrecroise : références culturelles, historiques, épisodes quotidiens, souvenirs d'enfance
- Le porc-épic, de Manuel Rui, traduit du Portugais (Angola) par Michel Laban, Collection "Dapper Littérature", Dapper, 38 F
- Lettres à Sandra, de Vergílio Ferreira, éd. Gallimard, Du monde entier, Paris, mars 2000. - uvre testamentaire, qui résume et prolonge la dialectique de l'amour et de l'absence
- Camões, de Vasco Graça Moura et Eduardo Lourenço, éd. L'Escampette, Paris, 1994. - Une biographie qui permet de mieux mesurer l'importance de cette uvre capitale
- Les baleines de Quissico, de Mia Couto, traduit du Portugais (Mozambique) par Maryvonne Lapouge-Pettorelli, Collection "Les grandes traductions", Albin Michel, 120 F - Un choix de nouvelles significatif de l'art de Mia Couto : un cadre réaliste, souvent violent (la guerre civile au Mozambique, la sécheresse, la famine), où il introduit la dimension magique et mythique
- La couverture du soldat, de Lídia Jorge, éd. Métailié, Paris, 1999. - Roman psychologique, marqué par le destin d'une famille et sa lente destruction
- Une île au loin, de Luís Cardoso, traduit du portugais (Timor Oriental), par Jacques Parsi, collection Bibliothèque Portugaise, éd. Métailié, Paris, 85 F
- Exhortation aux crocodiles, de António Lobo Antunes, éd. C. Bourgois, Paris, 1998. - Un roman où les femmes des protagonistes de la période contre-révolutionnaire exhortent leurs maris, les " crocodiles "
- Splendeur du Portugal, de António Lobo Antunes, éd. C.Bourgois, Paris, 1998. - A travers les monologues alternés d'une mère et de ses trois enfants, derniers rejetons de colons portugais en Angola, ce roman dresse le sombre bilan d'un processus historique d'avilissement d'une catégorie d'être humains, sur lequel reposaient les fastes d'une société féodale de planteurs
- Mythologie de la Saudade, de Eduardo Lourenço, éd. Chandeigne, Paris, 1997. - E.Lourenço décrypte cette énigme qui veut qu'un peuple tout entier se reconnaisse avec une délectation qui frise la complaisance dans le miroir d'une mélancolie fascinante, triste et heureuse
- Tous les noms, de José Saramago, éd. du Seuil, Paris, 1999. - Les aventures rocambolesques de Monsieur José, un obscur employé de l'état-civil à la quête d'une femme inconnue. Tous les noms est à la fois une enquête policière, un conte philosophique et une réflexion sur la vie et la mort, la lumière et l'obscurité
- João Vêncio : ses amours, de José Luandino Vieira, éd. Gallimard, Paris, 1998. - Dans une prison de Luanda, le mulâtre João Vêncio raconte à un interlocuteur silencieux l'histoire de ses trois amours d'enfance. A travers ce récit, marqué par les interférences linguistiques d'origine africaine, Luandino Vieira dresse un portrait tout à la fois intimiste et poétique de la société des quartiers populaires de Luanda au temps où l'Angola était une colonie portugaise
- La véranda au Frangipanier, de Mia Couto, Albin Michel - Toute imprégnée de l'oralité traditionnelle africaine, la prose de Mia Couto, dans son murmure poétique et crépusculaire se fait l'écho des tragédies identitaires de son pays, le Mozambique, cette ex-colonie portugaise émancipée du joug Portugais en 1975. Ce roman est un séjour envoûtant au coeur d'une terre violente. "L'amour est toujours comme la pluie entre le vol du nuage et la prison de la mare."
- " Correspondência Mário de Andrade & Manuel Bandeira", org. de Marcos António de Moraes, Universidade de São Paulo
- Meu Querido Canibal, roman de Antônio Torres, ed. Record, Rio de Janeiro - São Paulo, 2000, 190 pages. - "O índio se chamava Cunhambebe. Era um guerreiro. Vamos visitá-lo : a era da pedra polida. E no espaço - uma região paradisíaca que os brancos batizaram de Rio de Janeiro, ignorando seus antigos nomes : Rio de Arrefens, Rio de Oriferis, Rio de Rama, Rio de Iaceo. Cunhambebe foi o senhor destas águas de sonho e fúria
- Saraminda, de José Sarney, ed. Siciliano, São Paulo, 2000, 250 pages. - "Um contraponto de Iracema? Uma Capitu que provoca a dúvida e é justiçada pelo dono de sua carne? Um pouco de uma e de outra, num cenário inédito na ficção brasileira
- Noite de Vento, de António Aurélio Gonçalves, ed. Caminho, Lisboa, 2000, 240 pages. - " Nove novelas reunidas num só volume. O quotidiano cabo-verdiano, as suas gentes, as suas alegrias, desilusões, frustações, silêncios e esperanças
- Pedro Álvares Cabral e o Brasil - da Serra da Estrela à costa do Descobrimento, (Banda desenhada), de José Pires, ed. Âncora. - " Esta BD tem a inteligência de começar a saga do Descobridor do Brasil pelo avesso : irritado com a perda de sete dos treze navios que compunham a Armada, o Rei nem vislumbrou o alcance do feito. D.Manuel aplicou a P. A. Cabral o mesmo tratamento que o seu antecessor - amaldiçoou-o como real esquecimento
Ascensão e queda dum navegador. Recomendado a professores imaginativos e jovens que tendem a aborrecer-se nas aulas de história
- Viagem pela História do Brasil, de Jorge Caldeira, ed. Companhia das Letras, São Paulo, 2000, 365 pages. - Un livre très bien conçu, clair, bien écrit, riche, abondamment illustré. Indispensable pour les professeurs de portugais
- Le Mercosud, un marché comun pour l'Amérique du Sud - Paulo Roberto de Almeida - Éditions l'Harmatta, Paris 2000 - Un ouvrage de référence
- L’Amazonie et la mondialisation. Essai d’écologie politique - de Argemiro Procópio, éd. L’Harmattan, Paris, 2000, 272 p
- Dictionnaire de littérature brésilienne - dir. Paul Teyssier, PUF, coll. Quadrige, 128 p
- La Découverte du Brésil - de Ilda Mendes dos Santos, éd. Chandeigne, coll. Megellane, 190 p
- Histoire de l’Amazonie - de Jean Soublin, éd. Payot, 328 p
- La genèse du Mercosud - de Marcelo de Almeida Medeiros, éd. L’Harmattan, 504 p
- Dictionnaire encyclopédique et bilingue – Cabo Verde/Cap-Vert - de F. et J.-M. Massa, Université de Rennes. Volume III, 400 pages, 180 illustrations noir et blanc et cartes, 100 illustrations couleur. Parution été 2001. Prix souscription jusqu’au 1er.mai 2001 : 180 fr - Adresse : B.P. 3951-35039 Rennes Cédex. (Déjà parus : Vol. I – Guinée-Bissau ; Vol. II – Saint-Thomas et Prince)