BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL

Session 2003

PORTUGAIS

SECTEUR TERTIAIRE

Durée : 2 heures Coefficient : 2

L’utilisation des calculatrices est interdite

L’utilisation du dictionnaire bilingue est autorisée

BARÈME

Partie 1   Partie 2Compréhension écritePartie 2 sur 12 points
Partie 2 Partie 2A – Compétence linguistiquePartie 2 sur 4 points
Partie 2 Partie 2B – Expression écritePartie 2 sur 4 points




Lisez très attentivement le texte ci-dessous.


SONHO REALIZADO

CORAGEM DE MUDAR : mesmo sem experiência, família cria fábrica de acessórios para banheiro.

O padrão de vida da família Sorelli começou a mudar em meados dos anos 1980. Na ocasião, o salário do chefe da casa, Antônio Sorelli, como gerente de banco, garantia o conforto típico da classe média. Mas ele estava insatisfeito com a rotina bancária e achava que podia oferecer mais à mulher e aos dois filhos – Alessandro, então com 11 anos, e André, com 14. Numa decisão arriscada, saiu do banco e decidiu realizar um projeto antigo: ter seu próprio negócio. Desenvolveu um molde de cesto plástico de lixo, encomendou a produçao do primeiro lote a uma empresa do ramo e saiu vendendo.
Passados 15 anos, o filho Alessandro, agora com 26 anos, está a frente da Alupox, a fábrica de acessórios para banheiro nascida daquela iniciativa, e ainda se surpreende com a ousadia do pai. “Ele não passava de um curioso, investindo em um ramo totalmente estranho”, relembra.
As dificuldades do início estavam em duas pontas. Fornecedores de matéria-prima só vendiam à vista e os lojistas não acreditavam numa marca desconhecida. Disposto a conquistar os parceiros, ainda que pelo cansaço, Antônio foi abrindo espaço nas prateleiras das lojas de materiais de construção e ganhando crédito.
A produção hoje envolve 15 parceiros, ultrapassa 45 peças por mês e a empresa cresce em média 15% ao ano. Antônio cuida das compras e do relacionamento com as instituições financeiras. Alessandro, na empresa desde os 18 anos de idade, visita clientes. Também se encarrega de acompanhar o volume de vendas e as necessidades de mudanças nos produtos, para torná-los mais atraentes ao consumidor. “Nesta hora, eu olho para o produto como cliente”, resume. Quando vai mudar algo, cria o protótipo artesanalmente e passa a idéia para firmas especializadas. Nas horas vagas, acompanha a obra da casa que está construindo para se casar, em situação bem melhor do que a de sua família nos anos 1980.

Wagner Roque, in “O Globo”, 12 de Dezembro de 2001 (via Internet).





I – COMPRÉHENSION (12 points)

Après avoir lu le texte, répondez en français aux questions suivantes:

1°) Comment vivait la famille Sorelli avant les années 80?
2°) Que s’est-il passé ensuite et pourquoi?
3°) Quelles furent les difficultés de cette famille pour s’imposer sur le marché?
4°) Quelle est l’importance de leur usine aujourd’hui et comment fonctionne-t-elle?
5°) Traduisez le passage suivant du texte: “Alessandro, na empresa…”, jusqu’à “…mais atraente ao consumidor.”

II – EXPRESSION (8 points)

A – COMPÉTENCE LINGUISTIQUE (4 points)

1°) Le fils Sorelli, Alessandro, se souvient des difficultés rencontrées par son père et il donne des conseils à des personnes qui voudraient elles-aussi changer de métier. Complétez les phrases ci-dessous en mettant les verbes au temps qui convient.

Modèle: (MUDAR) –> Mudem de vida!

- (OFERECER) –> ………………………… mais conforto aos seus filhos!
- (REALIZAR) –> ………………………… todos os sonhos!
- (INVESTIR) –> ………………………… num ramo totalmente inovador!
- (ABRIR) –> ………………………… espaço nas prateleiras das lojas!

2°) Et il continue de façon humoristique.

Modèle : Interessa-se mais pelo banco? Então seja banqueiro!
Continuez sur le même ton!

Gosta de cuidar dos cabelos? Então seja ……………………………………… !
O comércio o interessa? Então seja …………………………………… !
Interessa-se mais pelo ensino? Então seja ………………………………… !
Gosta de desenhar? Então seja ………………………………… !

B – PRODUCTION PERSONNELLE SEMI-GUIDÉE (4 points)

Imagine que há uma vaga na empresa de Alessandro Sorelli, escreva uma carta de motivação para apresentar a sua candidatura. (12 a 15 linhas)




Corrigé


I - Compréhension

On privilégiera la compréhension effective du document en évitant de pénaliser les maladresses d’expression en français, notamment pour la traduction.

1. C’est une famille composée de quatre personnes (les parents et deux fils) qui vivait assez aisément grâce aux revenus du chef de famille, Antônio Sorelli, qui était gérant de banque. C’est une famille de la classe moyenne.
2. Dans les années 80, le père étant insatisfait de sa vie, ne supportant plus sa routine quotidienne et voulant offrir davantage à sa famille, décida de créer sa propre entreprise en quittant tout son confort et en prenant des risques.
3. Dans un premier temps, ce chef d’entreprise connut quelques difficultés dues au manque de confiance de la part des fournisseurs et des vendeurs qui avaient peur de miser sur une marque inconnue.
4. Aujourd’hui, 15 ans après, cette entreprise a pris beaucoup d’ampleur: Alupox est une grande usine de fabrication d’acessoires pour les salles de bain, avec à sa tête le fils Sorelli. Elle compte maintenant 15 partenaires, dépasse 45 mille pièces par mois et croît en moyenne de 15% par an. Le père, Antônio Sorelli, est responsable des achats et de la partie financière et le fils s’occupe plutôt des ventes, de la relation avec la clientèle et de l’amélioration de la qualité des produits.
5. Alessandro, dans l’entreprise depuis l’âge de 18 ans, rend visite à ses clients. Il se charge aussi du suivi du chiffre d’affaires et des besoins de renouvellment des produits pour les rendre plus attractifs aux yeux du consommateur.

I - Expression

A - Compétence linguistique

1. ofereçam; realizem; invistam; abram
2. cabeleireiro; comerciante; professor; desenhador ou desenhista

B - Production personnelle

On privilégiera la capacité du candidat à bâtir una argumentation. On prendra en compte: la clarté des idées (1 point) et la richesse de la langue (3 points).