BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL

Session 2001

PORTUGAIS

SECTEUR INDUSTRIEL

Durée : 2 heures Coefficient : 2

L’utilisation des calculatrices est interdite

L’utilisation du dictionnaire bilingue est autorisée

BARÈME

Partie 1   Partie 2Compréhension écritePartie 2 sur 12 points
Partie 2 Partie 2A – Compétence linguistiquePartie 2 sur 4 points
Partie 2 Partie 2B – Expression écritePartie 2 sur 4 points




Lisez très attentivement le texte ci-dessous.


JORNALISTA VIAJA PELO MUNDO TESTANDO CARROS



O jornalista paulista Paulo Rollo passou boa parte dos seus 40 anos viajando pelo Brasil e pelo mundo, numa aventura que faria a alegria de muita gente. Especializado em reportagens sobre veículos, ele resolveu levar a história a fundo e, desde então, percorre as estradas da vida testando a resistência e as (des)vantagens dos automóveis das mais diversas marcas. Ou seja, conseguiu conquistar o raro equilíbrio entre o útil e o agradável. E bota agradável nisso(1)! Já se foram 720 mil quilômetros rodados pelo Brasil, pelas três Américas, Ásia, África e Europa onde visitou 34 países.
"Só faltaram a Albânia e a Romênia, que não me cederam vistos(2)", diz o repórter aventureiro, que esperava uma oportunidade para ir à Oceânia. Agora, ele está de passagem por Salvador(3), em meio a uma jornada de cem mil quilômetros por todos os estados brasileiros, Chile e os países do Mercosul.
A nova aventura começou em abril do ano passado e já cumpriu metade da meta. "Íamos fazer só estes 50 mil quilômetros, mas como o carro está indo bem, a Renault, que cedeu o veículo, propôs dobrarmos o objectivo. Por isso, vamos fazer todo o caminho de volta", explica Paulo, que recebeu a mesma oferta da Chrysler, ganhando um segundo carro para a viagem, dirigido pela sua esposa e companheira de viagem, Elis Machado.
Ao longo do projecto, bancado(4) por patrocinadores(5), Paulo faz reportagens para 43 jornais sobre o carro testado, as condições das estradas, o clima, fatos pitorescos e curiosidades. "No mínimo, testo um carro por 10 mil quilômetros e um mês", diz ele que abriu sua própria empresa de teste de veículos. (...)


Correio da Bahia, 14 de Agosto de 2000 (adaptação)



(1) "bota agradável nisso!" : Et que c'est agréable!
(2) O visto : le visa.
(3) Salvador : capitale de l'Etat de Bahia.
(4) bancar : financer.
(5) o patrocinador : le "sponsor".



I – COMPRÉHENSION (12 points)

Après avoir lu le texte, répondez en français aux questions suivantes :
1°) Que savons-nous de Paulo Rollo ?
2°) De quelle façon Paulo Rollo arrive-t-il à concilier l'utile et l'agréable ?
3°) Quels pays d'Europe Paulo Rolla n'a-t-il pas parcouru et pourquoi ?
4°) Pourquoi Reanault a-t-il proposé à Paulo Rolla de faire le chemin de retour ?
5°) En dehors des voitures testées, quels sont les autres sujets de ses articles ?
5°) Traduisez en français de : “Agora ele está ...” jusqu’à “... matade da meta.” (lignes 9-12)

II – EXPRESSION (8 points)

A – COMPÉTENCE LINGUISTIQUE (4 points)

1°) En tapant l'article de son mari, Elis Machado a mis cette phrase au singulier, mais Paulo Rollo lui demande de la mettre au pluriel. Faites la transformation nécessaire.
"Testei o motor deste automóvel azul durante um mês".
Eu testei -----------------------

2°) Au cours de relecture, il fait remarquer à sa femme que son voyage s'est déroulé il y a deux ans et il préfère qu'elle commence ses phrases par "Há dois anos ..."
a) Eu vou à Ruropa e vejo todas as capitais europeias.
Há dois anos, eu -----------------------

b) Eu faço uma reportagem sobre a viagem e digo as vantagens e os incoveniesntes do carro.

Há dois anos, eu -----------------------


B – PRODUCTION PERSONNELLE SEMI-GUIDÉE (4 points)

A profissão de Paulo Rollo une o "útil ao agradável. Acha que no seu ramo profissional também será possível? Justifique as suas afrmações. (10 a 15 linhas)




Barème


I - Compréhension 12 points
3 points
2 points
1 point
2 points
2 points
2 points
II - Expression 8 points
A - Compétence linguistique
4 points
2 points (4x0,5)
2 points (4x0,5)
B - Production personnelle
4 points




Corrigé


I- Compréhension

1 - Il est de São Paulo; il a 40 ans; c'est un journaliste spécialisé dans les reportages sur des véhicules automobiles; il parcourt donc le monde en testant des voitures pour le compte d'une marque.
2 - Il gagne sa vie de façon agréable en voyageant.
3 - L'Albanie et le Roumanie, car il n'a pas obtenu le visa.
4 - Le véhicule Renault marchait bien au bout de cinquante mille kilomètres.
5 - Il fait des reportages sur les conditions des routes, le climat, les faits pittoresques, les curiosités rencontrées.
6 - Maintenant il est de passge à Salvador à mi-parcours d'un voyage de cent mille kilomètres à travers les États du Brésil, le Chili et les autres pays du Mercosud.

II- Expression

A - Compétence linguistique.

1 - Testei os motores destes automóveis azuis durante meses (uns meses)(accepter les deux solutions).
2 - a) Eu fui à Europa e vi todas as capitais europeias.
    b) Eu fiz uma reportagem e disse as vantagens e os inconvenientes dos carros.

B - Production personnelle

On privilégiera dans l'évaluation la capacité du candidat à bâtir une argumentation personnelle, on prendra en compte la clarté des idées (1 point) et la richesse de la langue (3 points).